Anleitung zur Vip Pro GSM-Karte
Index
- 1 Anleitung zur Vip Pro GSM-Karte
- 1.1 Was ist ein Vip Pro Pinganillo?
- 1.2 Wie funktioniert das Vip Pro Pinganillo?
- 1.3 Ist der Vip Pro Pinganillo sicher?
- 1.4 Technische Merkmale
- 1.5 Kit-Inhalt
- 1.6 Anweisungen
- 1.6.1 Schritt 0 – Originalprodukt PingaOculto
- 1.6.2 Schritt 1 - Stack-Einführung
- 1.6.3 Schritt 2 - Funktionsprüfung
- 1.6.4 Schritt 3 - Einführung in die Hörmuschel
- 1.6.5 Schritt 4 - Entfernen Sie den SIM-PIN-Code
- 1.6.6 Schritt 5 – Einführung der SIM-Karte
- 1.6.7 Schritt 6 - Einschalten
- 1.6.8 Schritt 7 - Funktionstest
- 1.6.9 Schritt 8 - Mikrofon und Lautstärke
- 1.6.10 Schritt 9 – Entfernen des Ohrhörers, Batterie und Ausschalten
- 1.7 Häufige Probleme
- 1.7.1 1 – Der Anruf wird nicht aufgebaut
- 1.7.2 2 - Funktioniert nicht
- 1.7.3 3 - Ich kann nichts oder sehr leise hören
- 1.7.4 4 - Ein sehr lautes Geräusch, wie eine Biene
- 1.7.5 5 - Das Mikrofon funktioniert nicht
- 1.7.6 6 - Ich kann die Hörmuschel nicht herausziehen
- 1.7.7 7 - Die Hörmuschel funktioniert nicht mehr
- 1.8 Sicherheit und Compliance
Was ist ein Vip Pro Pinganillo?
Wie funktioniert das Vip Pro Pinganillo?
Ist der Vip Pro Pinganillo sicher?
Technische Merkmale
- Reduzierte Größe ohne Kabel
- Betrieb durch elektromagnetische Induktion
- GSM-Verbindung
- Integrierte Batterie
- Benötigt 1 Akku 337-SR416SW
- Autonomie von 4 Stunden
Kit-Inhalt
1 – GSM-Karte
2 – Vip Pro SuperMini / UltraMini-Ohrhörer
3 – 2 Batterien 337/SR416SW
4 – USB-Ladekabel
Anweisungen
Schritt 0 – Originalprodukt PingaOculto
Überprüfen Sie, ob es sich um eine handelt Originalprodukt von PingaOculto Überprüfen Sie, ob die auf dem Produkt angegebene Marke dieselbe ist.
Wenn Sie Zweifel haben, ob es sich um ein Original handelt, können Sie uns kontaktieren und wir werden es überprüfen. Kontaktieren Sie uns über: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.
Schritt 1 - Stack-Einführung
Schrauben Sie die schwarze Abdeckung des Mobilteils ab und Legen Sie die Batterie mit der positiven Seite nach oben ein (Wo sind die Buchstaben der Marke und das Modell der Batterie ist der Pluspol?).
Anschließend die Kappe wieder aufschrauben, Stellen Sie sicher, dass es fest verschraubt ist.
La Der Akku beginnt sich zu entladen, sobald er eingelegt wird auf dem Spionage-Headset und muss bei Nichtgebrauch entfernt werden, um eine Entladung zu verhindern.
Das vom Mobilteil benötigte Akkumodell ist 337-SR416SW.
Schritt 2 - Funktionsprüfung
Zuerst Reinigen Sie das Ohr gut Mit einem Wattestäbchen, Ohrenreinigungsspray oder Wasser auftragen und gut trocknen. Reinigen Sie anschließend die Kopfhörerlöcher mit einer feinen Nadel und entfernen Sie vorsichtig das Wachs das behindert und kann dazu führen, dass Sie nichts hören.
Halten Sie das Spionage-Headset nah an Ihr Ohr und Überprüfen Sie, ob Sie ein Geräusch hören, das dem eines nicht eingestellten Radios ähnelt.
Dieses Geräusch zeigt an, dass es so ist eingeschaltet und funktioniert einwandfrei.
Wenn der Ton sehr laut ist und auch ohne den Ohrhörer im Ohr zu hören ist, schrauben Sie die Abdeckung ab und prüfen Sie, ob die Batterie mit dem Pluspol + nach oben ausgerichtet ist. Schrauben Sie die Abdeckung dann vorsichtig wieder auf. Wenn die Abdeckung oder der Akku nicht ausgerichtet sind, entsteht dieses Geräusch. Wenn dieses Problem immer noch auftritt und das Geräusch dem einer Biene ähnelt Überprüfen Sie Schritt 4 der häufigsten Probleme.
Wenn Sie den Ton eines nicht eingestellten Radios nicht hören können, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig mit dem Pluspol + nach oben eingelegt ist, und schrauben Sie die Kappe vorsichtig wieder auf. Wenn Sie die Batterie längere Zeit eingelegt gelassen haben, ist sie leer und Sie müssen die andere im Kit enthaltene Batterie oder eine neue verwenden, um sie wieder zum Laufen zu bringen.
Schritt 3 - Einführung in die Hörmuschel
Setzen Sie den Hörer in das linke Ohr ein. Man kann es auch rechts einfügen, aber generell hören wir links besser. Sie können die Hörmuschel mit dem Finger drücken. Es wird nicht empfohlen, es zu weit einzufügen, da es nicht notwendig ist, es zu verstecken.
Schritt 4 - Entfernen Sie den SIM-PIN-Code
Zur Nutzung der SIM-Karte mit dem Kit reicht es müssen den SIM-PIN-Code vorübergehend entfernen. Sie finden die Einstellung auf Ihrem Handy in den Sicherheits-, Datenschutz- oder ähnlichen Einstellungen.
Wenn Sie die Option nicht finden können, Suche in Google: "SIM-Karten-PIN-Code entfernen + Handymodell/Marke".
Schritt 5 – Einführung der SIM-Karte
Wir stellen vor: a Nano-SIM-Karte nach Ausrichtung, die im Bild erscheint. Die Nano-SIM wird es sein richtig eingesetzt, wenn Sie ein Klicken hören.
zu extrahieren Sie es Druck Nano-SIM-Karte hinein, bis Sie ein Klicken hören.
Schritt 6 - Einschalten
Schalten Sie die Vip Pro GSM-Karte ein Bewegen Sie den Schalter in die RET-Position das näher am Ladeanschluss liegt und Der Kartenbildschirm leuchtet mit der Meldung „Willkommen“ auf. (Wenn es sich nicht einschalten lässt, laden Sie es auf mit dem mitgelieferten Kabel und Ladegerät für mindestens 1 Stunde).
Um die Vip Pro GSM-Karte auszuschalten, schieben Sie den Schalter zurück in die Position OFF.
Schritt 7 - Funktionstest
Platzieren Sie den Bausatz wie im Bild gezeigt auf der Karosserie und beachten Sie dies Die Induktorkarte muss immer zwischen Hals und Brust liegen damit der Spionagehörer den Ton empfängt.
Ich rief vom Mobiltelefon auf die SIM-Karte und werden automatisch beantwortet.
Für zusätzliche Sicherheit Es wird empfohlen, die GSM-Karte mit einem Stoff- oder Plastikband auf der Haut zu befestigen damit es sich während des Gebrauchs nicht bewegt. Sie können es sogar an Sweatshirts oder Jacken annähen.
merken Es ist wichtig, dass sich die GSM-Induktionskarte zwischen Ihrem Hals und Ihrer Brust befindet, unter der Kleidung, so dass das Spionage-Headset den Ton durch Induktion empfängt.
Wenn der Ton zu laut ist oder Sie nichts hören, sehen Sie sich unten auf dieser Seite die häufigsten Probleme an. Denken Sie auch daran, dass Sie uns per Chat kontaktieren können, um Hilfe zu erhalten.
Schritt 8 - Mikrofon und Lautstärke
El Das integrierte Mikrofon befindet sich in der GSM-Karte.
Die Lautstärke wird anhand des Abstands zwischen der GSM-Karte und dem Spionage-Headset gesteuert: je näher, desto mehr Lautstärke; je weiter weg, desto weniger Ton.
Platzieren Sie die GSM-Karte nicht zu nahe am Kopfhörer, da sie sonst außerhalb des Ohrs zu hören ist.
Schritt 9 – Entfernen des Ohrhörers, Batterie und Ausschalten
Die Akkulaufzeit der Inductor Vip Pro-Karte beträgt ungefähr 3 Stunden.
Um es aufzuladen, schließen Sie es an das Stromnetz an Ladekabel im Kit und in einem enthalten Ladegerät bis 5V und 1A. Ein Batteriesymbol leuchtet auf wenn es eingesteckt ist. Die geschätzte Ladezeit beträgt 1 Stunde.
Entfernen Sie den Spionage-Ohrhörer, indem Sie mit den Fingern am transparenten Faden ziehen. Wenn Sie es nicht bekommen, können Sie es Versuchen Sie, den transparenten Faden mit einer Pinzette herauszuziehen.
Schließlich Denken Sie daran, den Akku zu entfernen, wenn Sie das Spionage-Headset nicht mehr verwenden um den Download zu verhindern. Solange der Akku drin ist, wird er weiter verbrauchen.
Können konsultieren Sie die Videotutorial zusammen mit Anweisungen, um besser zu verstehen, wie die Hörmuschel funktioniert:
Häufige Probleme
Die Pinguine können komplexe Produkte sein bei deren Inbetriebnahme. Überprüf den Häufige Probleme mit der Vip Pro GSM-Karte:
1 – Der Anruf wird nicht aufgebaut
Dies kann verschiedene Gründe haben. Führen Sie die folgenden Überprüfungen durch:
- Überprüfen Sie, ob auf dem Bildschirm der GSM-Karte Fehlermeldungen angezeigt werden B. „SIM einlegen“ oder „Notfall“ angezeigt wird und der Betreiber nicht angezeigt wird, was bedeutet, dass er die SIM-Karte nicht erkennt oder dass kein Empfang besteht.
- Stellen Sie sicher, dass die Nano-SIM-Karte keine PIN hat. Sie können es überprüfen, indem Sie es in Ihr Handy eingeben und das Handy neu starten. Wenn beim Einschalten nach der SIM-PIN gefragt wird, Sie sollten es entfernen. Zur Nutzung der SIM-Karte mit dem Kit reicht es müssen den SIM-PIN-Code vorübergehend entfernen. Sie finden die Einstellung auf Ihrem Handy in den Sicherheits-, Datenschutz- oder ähnlichen Einstellungen. Wenn Sie die Option nicht finden können, Suchen Sie bei Google: „PIN-Code der SIM-Karte entfernen + Mobiltelefonmodell/-marke“.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku vorhanden und aufgeladen ist.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Nano-SIM-Karte richtig eingelegt haben und ein Klicken hören beim Betreten.
- Stellen Sie sicher, dass die Nano-SIM-Karte Anrufe tätigen oder empfangen kann.
- Stellen Sie sicher, dass die Mit GSM-Karten kompatible GSM-Bänder: 850/900/1800/1900 sind in Ihrem Land verfügbar in: https://www.worldtimezone.com/gsm.html
- Testen Sie im Freien, um ein Abdeckungsproblem auszuschließen. Außerdem, Versuchen Sie es mit einer anderen Nano-SIM-Karte eines anderen Anbieters. In Spanien beispielsweise sind Movistar oder Vodafone die am meisten empfohlenen Betreiber und Orange und ähnliche Anbieter am wenigsten.
Die GSM-Karte empfängt weniger Signal als ein Mobiltelefon. Es ist wichtig, einen Anbieter mit guter Abdeckung auszuprobieren.
2 - Funktioniert nicht
- Reinigen Sie die Kopfhörerlöcher mit einer feinen Nadel und entfernen Sie vorsichtig das Wachs das behindert und kann dazu führen, dass du nicht hörst.
- Überprüfen Sie, ob die Batterie aufgeladen ist. wenn er sie verlassen hat längere Zeit in die Hörmuschel gesteckt wird, entlädt es sich und Sie müssen eine andere neue Batterie verwenden. Der Akku entlädt sich auch dann, wenn das Mobilteil nicht benutzt wird.
- Schrauben Sie die schwarze Kappe ab des Spionage-Headsets und legen Sie den Akku mit dem Pluspol nach oben ein (Wo sind die Buchstaben der Marke und das Modell der Batterie ist der Pluspol?).
- Schrauben Sie die Kappe wieder auf Überprüfung lass es bleiben richtig verschraubt.
Wenn Sie ein hören Der Klang ähnelt dem eines eingestellten Radios Wenn Sie den Spionagekopfhörer mit eingelegter Batterie auf Ihr Ohr setzen, Das Spionage-Headset funktioniert und das Problem ist ein anderes.
Legen Sie die Karte in die Nähe Ihres Halses/Ihrer Brust und der Spionagehörer in deinem Ohr. Nächste, Rufen Sie die SIM-Karte an. Wenn es nicht funktioniert, Versuchen Sie, die Karte neu zu starten
Si Ich höre den Anruf immer noch nicht, Nochmal Überprüfen Platzieren Sie das Headset in der Nähe der Karte und versuchen Sie erneut anzurufen. Probieren Sie auch einen anderen Akku im Headset aus.
Wenn Sie es immer noch nicht zum Laufen bringen, kontaktieren Sie uns per Chat.
3 - Ich kann nichts oder sehr leise hören
- Reinigen Sie die Kopfhörerlöcher mit einer feinen Nadel und entfernen Sie vorsichtig das Wachs das behindert und kann dazu führen, dass du nicht hörst.
- Überprüfen Sie, ob die Batterie aufgeladen ist. wenn er sie verlassen hat längere Zeit in die Hörmuschel gesteckt wird, entlädt es sich und Sie müssen eine andere neue Batterie verwenden. Der Akku entlädt sich auch dann, wenn das Mobilteil nicht benutzt wird.
- Schrauben Sie die schwarze Kappe ab des Spionage-Headsets und legen Sie den Akku mit dem Pluspol nach oben ein (Wo sind die Buchstaben der Marke und das Modell der Batterie ist der Pluspol?).
- Schrauben Sie die Kappe wieder auf Überprüfung lass es bleiben richtig verschraubt.
Wenn Sie ein hören Der Klang ähnelt dem eines eingestellten Radios Wenn Sie den Spionagekopfhörer mit eingelegter Batterie auf Ihr Ohr setzen, Das Spionage-Headset funktioniert und das Problem ist ein anderes.
Legen Sie die Karte in die Nähe Ihres Halses/Ihrer Brust und der Spionagehörer in deinem Ohr und Stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist (Überprüfen Sie das erste Problem unter häufigen Problemen), dann, Rufen Sie die SIM-Karte an. Wenn es nicht funktioniert, Versuchen Sie, die Karte neu zu starten.
Si Ich höre den Anruf immer noch nicht, Nochmal Überprüfen Platzieren Sie das Headset in der Nähe der Karte und versuchen Sie erneut anzurufen. Probieren Sie auch einen anderen Akku im Headset aus.
Wenn Sie es immer noch nicht zum Laufen bringen, kontaktieren Sie uns per Chat.
4 - Ein sehr lautes Geräusch, wie eine Biene
Wenn der Ton sehr laut ist und Sie können es hören, auch wenn es nicht in Ihrem Ohr ist, folgen Sie den unteren Schritten:
Wenn der Ton sehr laut ist und ist auch dann hörbar, wenn der Kopfhörer nicht im Ohr steckt, Schrauben Sie die Kappe ab und Überprüfen Sie, ob die Batterie so ausgerichtet ist, dass der positive Pluspol nach oben zeigt Die Kappe ist richtig aufgeschraubt und ausgerichtet. Wenn das Problem weiterhin besteht, entfernen Sie die Abdeckung erneut und Ziehen Sie die Feder vorsichtig mit Ihrem Fingernagel oder einer Pinzette in den Ohrhörer. So, verformt und der Kontakt korrekt hergestellt wird. Kann sein necesario Führen Sie diese Einstellung gelegentlich oder beim ersten Gebrauch durch.
5 - Das Mikrofon funktioniert nicht
El Das integrierte Mikrofon befindet sich in der GSM-Karte. es ist Es ist wichtig, die GSM-Karte nicht zu verdecken und in der Nähe Ihres Mundes zu halten.
Platzieren Sie die GSM-Karte nicht zu nahe am Kopfhörer, da sie sonst außerhalb des Ohrs zu hören ist.
6 - Ich kann die Hörmuschel nicht herausziehen
Entfernen Sie den Ohrhörer Ziehen Sie mit den Fingern am transparenten Faden. Wenn es nicht möglich ist, können Sie es versuchen Ziehen Sie mit etwas am transparenten Faden Pinzette. es ist Es ist ratsam, es von einer anderen Person entfernen zu lassen von uns, da Sie den Faden besser sehen können, um ihn mit der Pinzette herauszuziehen.
Schließlich Denken Sie daran, die Batterie abzuklemmen, wenn Sie fertig sind bevor Sie das Gerät verwenden, um eine Entladung zu verhindern.
7 - Die Hörmuschel funktioniert nicht mehr
- Überprüfen Sie, ob die Akku ist geladen. Wenn es auf dem Spionage-Headset verblieben ist Auch wenn Sie es nicht verwenden, wird es heruntergeladen und Sie müssen eine neue Batterie verwenden.
- Prüfe das Ohrenschmalz verstopft nicht den Lautsprecher des Spionage-Ohrhörers. Wenn ja, Reinigen Sie es vorsichtig mit einer Nadel oder Nadel. Kann sein Es ist notwendig, diesen Schritt alle paar Anwendungen durchzuführen.
- Si hören Sie ein Geräusch, das dem eines nicht eingestellten Radios ähnelt Wenn Sie den Spionagekopfhörer mit eingelegter Batterie in Ihr Ohr stecken, funktioniert der Spionagekopfhörer und das Problem liegt an einem anderen. Befolgen Sie die Schritte für häufige Probleme (3 – Ich kann nichts oder nur sehr leise hören).
Können konsultieren Sie die Videotutorial zusammen mit Anweisungen, um besser zu verstehen, wie die Hörmuschel funktioniert:
Sicherheit und Compliance
Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:
⚠ WARNUNG: Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt auch nicht, wenn Sie ein beeinträchtigtes Gehör haben, das beeinträchtigt sein könnte, wenn Sie Hörgeräte tragen oder wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein elektronisches medizinisches Gerät verwenden.
® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen:
Modellname: Vip Pro GSM-Karte
Modellnummer:VP-11/VP-12
Produkt-ID: 706212918415 / 706212918392
Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 300 mAh Kapazität
Enthaltene Batterien: 2 x Silberoxidbatterien Typ 337-SR416SW
Betriebstemperatur: 0 bis 35 °C
Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.
Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.
Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.
FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
- Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.
Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.
So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.
Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 (644) 098 320.
Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 (644) 098 320.