Spionagekameras

Anleitung für Rauchmelder und WLAN-Spionagekamera

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

BESCHREIBUNG

Instrucciones Detector Humo Cámara Espía

Die 2MP/1MP WiFi-Rauchmelder-Spionagekamera bietet diskrete Überwachung mit einem funktionalen Rauchmelderdesign, ideal für Wohnungen, Büros und Gewerbeflächen. Es umfasst eine 2MP/1MP-Kamera mit einer Auflösung von 1080 x 720 und eine 2.4G-WLAN-Verbindung zum Anzeigen von Echtzeitvideos von Ihrem Mobiltelefon. Sein Bewegungsmelder aktiviert die Aufnahme nur bei Anwesenheit und spart so Energie und Platz.

Mit einem Flachwinkelobjektiv für eine stabile Betrachtung von der Decke, einem wiederaufladbaren 550-mAh-Akku und Unterstützung für microSD-Karten mit bis zu 128 GB ermöglicht es lange und effiziente Aufnahmen. Eine versteckte und effektive Lösung zur Kontrolle jeder Umgebung.

Beschreibung

  • Verdecktes Rauchmelder-Design: Kann diskret an der Decke installiert werden, ideal für die verdeckte Überwachung in Wohnungen, Büros oder Unternehmen.

  • 2 MP / 1 MP Kamera mit 1080×720 Auflösung: Liefert scharfe, flüssige Bilder bei stabiler Betrachtung aus einem flachen Winkel.

  • 2.4G-WLAN-Konnektivität: ermöglicht Videostreaming in Echtzeit und Fernsteuerung über die mobile App.

  • Aufzeichnung bei Bewegungserkennung: Aktiviert die Aufnahme automatisch, wenn vorhanden, und optimiert so Speicher und Akku.

  • Punkt-zu-Punkt-Übertragung bis zu 25 Meter: Live-Ansicht auch ohne lokales Netzwerk, ideal für Umgebungen ohne WLAN.

  • Erweiterbarer Speicher bis zu 128 GB: Unterstützt microSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) für erweiterte Aufnahmen.

  • Energieeffizient (320 mA/h): ermöglicht einen ausgeglichenen Betrieb, ohne den Akku schnell zu entladen.

  • 550 mAh wiederaufladbarer Akku: bietet angemessene Autonomie für drahtlose Aufnahmesitzungen.

Inhalt

1 – Rauchmelder-Spionagekamera WLAN

2 – Ladekabel

3- Befestigungszubehör

Anweisungen

Schritt 1 – Einschalten und Neustarten

  • Drücke den Knopf AN AUS , um die Kamera ein- oder auszuschalten.
  • zu Werkseinstellungen wiederherstellen, halten Sie die Reset-Taste mit einer Büroklammer 5 Sekunden lang gedrückt. Die Kamera wird automatisch heruntergefahren und nach etwa 30 Sekunden neu gestartet.

???? Rotlicht: Betriebsanzeige (leuchtet während des Ladevorgangs konstant).
???? Blaues Licht: WLAN-Statusanzeige.

Schritt 2 - Installieren der Anwendung

Suchen und installieren Sie die App „LOOKCAM“ bei Google Play oder im App Store.

Schritt 3 – Verbindungsmodi

  • AP-Modus (Point-to-Point): Das blaue Licht blinkt langsam.
    1. Greife auf ... zu WLAN-Einstellungen von Ihrem Telefon.
    2. Stellen Sie eine Verbindung zum von der Kamera generierten WLAN-Netzwerk her (der Name beginnt normalerweise mit „F+Zahlen“). Wenn eine Meldung mit der Aufforderung erscheint, Ihre WLAN-Verbindung aufrechtzuerhalten, auch wenn Sie keinen Internetzugang haben, sollten Sie diese akzeptieren.
    3. Öffnen Sie die App LookCam.
    4.  Tippen Sie auf das Gerät, um die Kamera in Echtzeit anzuzeigen.
  • Verbindung mit WLAN herstellen: Das blaue Licht blinkt schnell.
    1. Gehen Sie in der App zu:
       Einstellungen (Zahnrad) > WLAN-Einstellungen
    2. Wählen Sie Ihr WLAN-Heimnetzwerk aus (muss 2.4 GHz sein).
    3. Geben Sie das Passwort ein und drücken Sie OK.
      Das Standardkennwort für das Gerät lautet 123456. Ändern Sie es nach der ersten Verbindung, um Ihre Privatsphäre zu schützen.
    4. Die Kamera wird automatisch neu gestartet (warten Sie etwa 40 Sekunden).
  • Erfolgreiche WLAN-Verbindung: Das blaue Licht bleibt an.

*Um die Kamera auf den Standard-AP-Modus zurückzusetzen, stellen Sie die Werkseinstellungen wie in Schritt 1 beschrieben wieder her.

 *Wenn Sie das falsche WLAN-Passwort eingeben, wird die Kamera neu gestartet, stellt jedoch keine Verbindung her. Das blaue Licht blinkt schnell. Sie müssen die Kamera wie in Schritt 1 beschrieben auf die Werkseinstellungen zurücksetzen und die Einrichtung wiederholen.

Danke für Ihren Kauf!

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Häufige Probleme

Warum stellt die Kamera keine Verbindung zum WLAN her?

Stellen Sie sicher, dass Sie ein 2.4-GHz-Netzwerk verwenden und dass das Kennwort korrekt ist.

Warum ist die Fernüberwachung langsam?

Die Flüssigkeit kann je nach Telefonmodell variieren. Reduzieren Sie die Auflösung über die App.

Warum werden keine Videos auf der SD-Karte aufgezeichnet?

Stellen Sie sicher, dass Sie es vor der ersten Verwendung formatieren und dass es der Klasse 10 entspricht.

Ich habe mein Passwort vergessen, was kann ich tun?

Halten Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Standardkennwort: 12345.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Sicherheit und Compliance

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.

WARNUNG 

Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.

PingaOculto Safety and Compliance

® PingaOculto.
Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: Rauchmelder-Spionagekamera 2MP/1MP Wifi

Modellnummer: UFO / SM-1

Produkt-ID: 8498765432100 / 8400000010013

Elektrische Nennleistung: 350 mAh Lithiumbatterie

Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C

Produktnutzen 

Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.

Impressum 

PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.

Für EU-Kunden 

Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung 

Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß

Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen 

Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie 

Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.