Spionagekameras

Schlüsselanweisungen für die 4K-WLAN-Spionagekamera

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

BESCHREIBUNG

Anleitung-Schlüssel-Spionagekamera-WLAN-4K.jpg

Der 4K Wifi Spy Camera Key ist ein verdecktes Überwachungsgerät mit kompaktem Design und realistischem Erscheinungsbild, ideal für diskrete Aufnahmen in jeder Umgebung.

Ausgestattet mit einem 179MP SONY IMX8-Sensor und eingebautem Mikrofon zeichnet es 4K-Ultra-High-Definition-Videos mit 25 FPS und bis zu 120 FPS bei niedrigeren Auflösungen auf und bietet so großartige Details und Flüssigkeit. Sie ermöglicht die Anzeige von Live-Aufnahmen Ihres Mobiltelefons über WLAN und die 4k Cam App mit einer Reichweite von bis zu 10 m. Mit einem 900-mAh-Akku bietet es eine Akkulaufzeit von bis zu 90 Minuten und unterstützt Aufnahmen während des Ladevorgangs. Es ist mit microSD-Karten bis zu 128 GB kompatibel (nicht im Lieferumfang enthalten) und bietet Fotos in mehreren Auflösungen und eine hervorragende Leistung bei schlechten Lichtverhältnissen.

Ein leistungsstarkes, professionelles und diskretes Tool zum Aufnehmen von Bildern in höchster Qualität.

Beschreibung

  • Tarndesign im Schlüsselformat: : diskretes Erscheinungsbild, das es Ihnen ermöglicht, überall aufzunehmen, ohne Verdacht zu erregen.

  • 4K-UHD-Aufnahme mit 25 FPS: Außergewöhnliche Videoqualität mit 179MP SONY IMX8-Sensor und WDR-Technologie für scharfe Szenen auch bei wechselnder Beleuchtung.

  • Hohe Bildrate: Ermöglicht Aufnahmen mit bis zu 120 FPS in 720p, ideal für die Aufnahme schneller, flüssiger Bewegungen.

  • Echtzeit-Streaming über WLAN: Sehen Sie live von Ihrem Mobiltelefon über die 4k Cam-App (iOS/Android) mit einer Reichweite von bis zu 10 Metern.

  • Hochauflösende Fotos: Nehmen Sie Bilder in mehreren Auflösungen bis zu 30 Megapixel im JPG-Format auf.

  • integriertes Mikrofon: Nimmt Videos mit Audio für eine vollständige Überwachung auf.

  • Aufnehmen während des Ladevorgangs: : Autonomie von 50 bis 90 Minuten mit der Option des Dauerbetriebs an der Stromversorgung.

  • 75° Betrachtungswinkel und Sicht bei schwachem Licht (1 Lux): Ausreichende Abdeckung für Aufnahmen im Innen- oder Außenbereich bei schwachem Licht.

  • H.264-Videokomprimierung und MP4-Format: Effizienter Speicher mit umfassender Unterstützung für Wiedergabe und Bearbeitung.

  • MicroSD-Speicher bis zu 128 GB: Videos und Bilder lokal speichern (Karte nicht enthalten).

Inhalt

1 – 4K-WLAN-Spionagekamera-Schlüssel

2 – Schlüsselanhänger mit Öffner

3 – Schraubendreher

4 – Clip zurücksetzen

5 – Ladekabel

Anweisungen

Schritt 1 - Öffnen des Fachs

So greifen Sie auf den microSD-Kartensteckplatz, die Status-LED, den USB-Anschluss und die Reset-Taste zu:

  • Halten Sie den Schlüssel in einer Hand und ziehen Sie mit der anderen fest an der Abdeckung oder dem Ring, um das Geheimfach zu öffnen.

Schritt 2 - Laden des Akkus

  • Verbinden Sie den Schlüssel mit dem mitgelieferten Kabel mit einem 5-V-, 1-A-USB-Ladegerät.
  • Während des Ladevorgangs leuchtet ein rotes Licht auf und erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist (nach etwa 2–3 Stunden).

Hinweis: Die Kamera vibriert möglicherweise und schaltet sich automatisch ein, wenn der Ladevorgang beginnt. Wenn es während des Ladevorgangs nicht verwendet wird, wird empfohlen, es auszuschalten, um die Ladezeit zu verkürzen.

Schritt 3 - Einlegen der microSD-Karte

  • Bevor Sie die Kamera einschalten, schieben Sie eine microSD-Karte (Klasse 10, FAT32-Format) zwischen 32 GB und 128 GB in den entsprechenden Steckplatz, bis Sie ein Klicken hören.
  • Es wird empfohlen, die Karte vor dem ersten Gebrauch zu formatieren, um eine optimale Leistung sicherzustellen.

Schritt 4 – Ein- und Ausschalten

  • Zündung: Halten Sie die Taste mit dem Schlüssellogo 3 Sekunden lang gedrückt. Die Kamera vibriert und die gelbe LED leuchtet kontinuierlich.
    • Wenn die gelbe LED blinkt und die Kamera weiterhin vibriert, überprüfen Sie, ob die microSD-Karte richtig eingelegt ist und die angegebenen Anforderungen erfüllt.
  • Aus: Halten Sie dieselbe Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Kamera vibriert und die gelbe LED erlischt.

Hinweis: Wenn die Kamera länger als 5 Minuten ohne Aktivität eingeschaltet bleibt (kein WLAN aktiviert, keine Aufnahme oder Wiedergabe), schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu schonen.

Schritt 5 – Video aufnehmen und Fotos machen

  • Videoaufnahme:
    • Drücken Sie einmal die Kofferraumentriegelungstaste. Die Kamera vibriert und die rote LED beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass die Aufnahme begonnen hat.
    • Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie dieselbe Taste erneut. Die rote LED hört auf zu blinken.
    • Wenn die Kamera nicht manuell gestoppt wird, nimmt sie weiterhin auf und teilt das Video aus Sicherheitsgründen in 5-Minuten-Segmente auf.
  • Fotoaufnahme:
    • Drücken Sie einmal die Sperrtaste. Die Kamera vibriert und die rote LED blinkt, um anzuzeigen, dass ein Bild aufgenommen wurde.

Hinweis: Es ist nicht möglich, gleichzeitig Videos aufzunehmen und Fotos zu machen.

Schritt 6 - Ausschalten der LEDs

  • Um die LED-Leuchten auszuschalten, halten Sie die Sperrtaste 3 Sekunden lang gedrückt. Diese Einstellung bleibt bestehen, bis dieselbe Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt wird, um die LEDs wieder zu aktivieren.
  • Auch wenn die LEDs aus sind, vibriert die Kamera weiterhin, um ausgeführte Aktionen anzuzeigen (z. B. das Starten oder Beenden von Aufnahmen).

Schritt 7 – Fernanzeige über WLAN

7.1 Herunterladen der Anwendung

  • Laden Sie die App „4K Cam“ aus dem App Store (iOS) oder Google Play Store (Android) herunter.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie alle von der App angeforderten Berechtigungen erteilen, damit sie ordnungsgemäß funktioniert.

7.2 WLAN-Verbindung

  • Schalten Sie die Kamera ein und warten Sie etwa eine Minute, bis das WLAN aktiviert ist.
  • Suchen Sie in den WLAN-Einstellungen Ihres Mobilgeräts nach dem von der Kamera gesendeten WLAN-Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung damit her.
  • Sobald die Verbindung hergestellt ist, öffnen Sie die 4K Cam-App, um den Live-Stream anzuzeigen und auf zusätzliche Einstellungen zuzugreifen.

Schritt 8 – Starten Sie die Kamera neu

  • Wenn Ihre Kamera defekt ist oder Sie sie auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten:
    • Führen Sie bei eingeschalteter Kamera den Reset-Clip (im Lieferumfang enthalten) in die Reset-Öffnung ein und halten Sie ihn mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
    • Bitte warten Sie eine Minute, bis der Neustartvorgang abgeschlossen ist.

Danke für Ihren Kauf!

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Häufige Probleme

Warum lässt sich die Kamera nicht einschalten?

Aufgrund eines leeren Akkus oder einer fehlenden oder defekten microSD-Karte. Laden Sie den Akku vollständig auf. Stellen Sie sicher, dass die microSD richtig eingelegt ist und der Klasse 10 (FAT32-Format) entspricht.

Die gelbe LED blinkt ständig und die Kamera wackelt, was ist los?

Es liegt an einem Kartenlesefehler. Überprüfen Sie, ob die Karte richtig eingelegt ist, keine beschädigten Dateien enthält und richtig formatiert ist.

Warum werden keine Videos oder Fotos aufgenommen?

Speicher voll oder falsche Taste. Überprüfen Sie den verfügbaren Platz auf der Karte und stellen Sie sicher, dass Sie für die gewünschte Funktion die richtige Taste verwenden.

Warum kann ich keine Verbindung über WLAN zur Kamera herstellen?

Netzwerk nicht aktiviert oder Gerät kann das Signal nicht finden. Warten Sie nach dem Einschalten der Kamera 1–2 Minuten. Suchen Sie dann in den WLAN-Einstellungen nach dem Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung her, bevor Sie die App öffnen.

Die Kamera wird während des Gebrauchs heiß, was kann ich tun?

Dies liegt an längerer Nutzung oder Aufnahmen in 4K. Eine Erwärmung bei Aufnahmen in hoher Auflösung ist normal. Wenn die Temperatur zu hoch ist, schalten Sie es vorübergehend aus, um es abzukühlen.

Die App erkennt die Kamera nicht oder überträgt nicht live. Warum passiert das?

Berechtigungen verweigert oder falsche Verbindung. Stellen Sie sicher, dass Sie alle App-Berechtigungen akzeptieren und dass Ihr Telefon mit dem WLAN-Netzwerk der Kamera verbunden ist.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Sicherheit und Compliance

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.

WARNUNG 

Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.

PingaOculto-Sicherheit-und-Compliance.jpg

Artikelnummer® PingaOculto.
Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: 4K Wifi Spy Camera Key

Modellnummer: K825W

Produktkennung: 8443865021788

Elektrische Nennleistung: 900 mAh Lithiumbatterie

Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C

Produktnutzen 

Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.

Impressum 

PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.

Für EU-Kunden 

Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung 

Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß

Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen 

Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie 

Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.