Unsichtbare Kopfhörer

Anweisungen für die Nano V8-Ohrhörer

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

BESCHREIBUNG

Der Nano V8-Ohrhörer ist mit einer Größe von nur 3 mm der kleinste runde kabellose Ohrhörer auf dem Markt. Es wurde für absolute Diskretion entwickelt und passt perfekt in den Gehörgang, sodass Sie unbemerkt telefonieren und Aufnahmen machen können. Dank der Bluetooth-Verbindung lässt es sich problemlos mit Mobiltelefonen und MP3-Playern verbinden und ermöglicht so jederzeit eine geheime Kommunikation.

Das Hörgerätehalsband verfügt über ein eingebautes Mikrofon, das Anrufe mit diskreten Signalen wie Husten oder Klopfen ermöglicht. Mit einer Akkulaufzeit von bis zu 3 Stunden erzeugt das wiederaufladbare Hörgerätehalsband die Vibration, die den Ton erzeugt, sodass der Ohrhörer nicht aufgeladen werden muss. Trotz seiner Größe bietet es eine hervorragende Klangqualität, selbst in lauten Umgebungen, und ist daher ideal für Situationen, in denen Privatsphäre wichtig ist.

Beschreibung

  • 3 mm runder Ohrhörer: Das kleinste und diskreteste auf dem Markt, das so konzipiert ist, dass es vollständig im Gehörgang verborgen bleibt.

  • Bluetooth-Verbindung: Kompatibel mit Mobilgeräten und MP3-Playern für kabellose Anrufe und Aufnahmen.

  • Im Induktionshalsband integriertes Mikrofon: Es ermöglicht die Kommunikation durch diskrete Signale wie Husten oder Klopfen und gewährleistet so maximale Privatsphäre.

  • Akku im Induktionshalsband: Bis zu 3 Stunden Akkulaufzeit ohne Aufladen des Ohrhörers, da das Induktionshalsband Vibrationen erzeugt und so Geräusche erzeugt.

  • Hohe Klangqualität: Es bietet eine hervorragende Tonqualität, selbst in lauten Umgebungen, ideal für geheime Kommunikation und Aufzeichnungen.

Inhalt

Contenido Kit Pinganillo Nano V8 Vip Pro SuperMini

1 – Nano V8 Induktorkragen

2 – 6 runde Nano-Ohrhörer

3 – USB-Ladekabel

4 – Ausziehstange

+ Wenn das Kit zusammen mit dem Vip Pro SuperMini/UltraMini-Ohrhörer gekauft wird

5 – Vip Pro SuperMini- oder UltraMini-Ohrhörer

6 – 2 Batterien 337/SR416SW

Anweisungen

Schritt 0 – Originalprodukt

PingaOculto 1200X600

Überprüfen Sie, ob es sich um eine handelt Originalprodukt von PingaOculto Überprüfen Sie die Marke, die auf dem Produkt erscheint.

Wenn Sie Zweifel haben, ob es sich um ein Original handelt, können Sie uns kontaktieren und wir werden es überprüfen.

Schritt 1 – Einschalten und Verbinden

Das Choke-Halsband wird mit wenig oder kostenlos versendet, Es wird empfohlen, es vor dem ersten Gebrauch aufzuladen. (Siehe Schritt 6)
Nano V8 ONOFF-Carga-Botón

Um das Nano V8-Gerät in den Kopplungsmodus zu versetzen muss Drücken Sie die Taste, bis das blaue Licht aufleuchtet. Verbinden Sie Ihr Handy Schalten Sie Bluetooth ein und suchen Sie nach dem Gerät „GLmoyin“ oder ähnlichem. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon einmal zum ersten Mal wird mit dem Gerät verknüpft und es wird automatisch verbunden solange Bluetooth auf Ihrem Handy eingeschaltet ist. 

MSolange ein Gerät über Bluetooth verbunden ist, bleibt es verborgen. für die restlichen Geräte.

zu Schalten Sie den Nano V8 aus, halten Sie die Taste gedrückt, bis das blaue Licht dreimal blinkt.

Schritt 2 – Ohrhörertyp

Dieses Modell kann nur mit dem Nano-Ohrhörer oder auch mit einem Vip Pro-Ohrhörer erworben werden. Der Nano-Pinguin bietet wenig Volumen und kann nur innen verwendet werden geräuschfreie Umgebungen wie Prüfungen oder Bibliotheken. Das Spion Kopfhörer Vip Pro bietet mehr Volumen und kann innen verwendet werden Umgebungen mit oder ohne Lärm.

Wählen Sie das Ohrhörermodell aus um die Konfigurationsschritte anzuzeigen

Schritt 3 – Verwendung des Kits mit Vip Pro-Ohrhörer

Schritt 3.1 - Stack-Einführung

Schrauben Sie die schwarze Abdeckung des Spionage-Headsets ab und legen Sie den Akku ein Pluspol nach oben (Wo sind die Buchstaben der Marke und das Modell der Batterie ist der Pluspol?).

Schrauben Sie anschließend die Kappe wieder auf und achten Sie darauf, dass sie fest verschraubt ist.

La Der Akku beginnt sich zu entladen, sobald er eingelegt wird auf dem Spionage-Headset und muss bei Nichtgebrauch entfernt werden, um eine Entladung zu verhindern.

Das für das VIP-Pro-Spionage-Headset erforderliche Batteriemodell ist 337-SR416SW.

Schritt 3.2 – Reinigen und Testen

Dieses Geräusch, das einem nicht abgestimmten Radio ähnelt, ist bei allen Vip Pro-Ohrhörern normal. Dies liegt an der ständigen Verstärkung der vom induktiven Element ausgesendeten induktiven Wellen. Dieser Ton wird schwächer, wenn etwas abgespielt wird und wenn die Batterieleistung nachlässt. Dank dieser Technologie verfügen wir über eine große Autonomie und sehr kleine Kopfhörer.
Limpiar Oído y Pinganillo
Introducción Pinganillo Vip Pro UltraMini

Zuerst Reinigen Sie das Ohr gut Mit einem Wattestäbchen, Ohrenreinigungsspray oder Wasser auftragen und gut trocknen. Reinigen Sie anschließend die Kopfhörerlöcher mit einer feinen Nadel und entfernen Sie vorsichtig das Wachs das behindert und kann dazu führen, dass Sie nichts hören.

Halten Sie das Spionage-Headset nah an Ihr Ohr und Überprüfen Sie, ob Sie ein Geräusch hören, das dem eines nicht eingestellten Radios ähnelt.

Dieses Geräusch zeigt an, dass es so ist eingeschaltet und funktioniert einwandfrei.

⚠️ Wenn der Ton sehr laut ist und auch ohne Ohrhörer hörbar ist, schrauben Sie die Abdeckung ab und prüfen Sie, ob die Batterie mit dem Pluspol + nach oben ausgerichtet ist. Schrauben Sie die Abdeckung dann vorsichtig wieder auf. Dieses Geräusch entsteht, wenn die Abdeckung oder die Batterie nicht richtig ausgerichtet ist.

⚠️ Wenn Sie den Ton, der einem nicht eingestellten Radio ähnelt, nicht hören, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig mit dem Pluspol + nach oben eingelegt ist, und schrauben Sie die Kappe vorsichtig wieder auf. Wenn Sie die Batterie längere Zeit eingelegt lassen, wird sie entladen und Sie müssen die andere im Kit enthaltene Batterie oder eine neue verwenden.

Schritt 3.3 – Einführung und Platzierung

Introducción Pinganillo Vip Pro UltraMini

Setzen Sie den Hörer in das linke Ohr ein. Man kann es auch rechts einfügen, aber generell hören wir links besser. Sie können die Hörmuschel mit dem Finger drücken. Es wird nicht empfohlen, es zu weit einzufügen, da es nicht notwendig ist, es zu verstecken.

Ondas Inductivas Pinganillo Nano V8 Vip Pro SuperMini

Platzieren Sie das Kit so, wie es auf dem Bild erscheint, daran erinnern Das Induktionshalsband sollte unter der Kleidung immer am Hals getragen werden damit der Hörer den Ton empfängt.

Spielen Sie das Lied, die Aufnahme oder den Anruf ab, indem Sie die Lautstärke auf Ihrem Mobiltelefon erhöhen.

Überprüfen Sie, ob es im Ohrhörer zu hören ist.

Für mehr Sicherheit Es wird empfohlen, das Induktionshalsband mit einem Tuch oder Plastikband auf Ihrer Haut zu befestigen damit es sich während des Gebrauchs nicht bewegt. Für den wiederholten Gebrauch können Sie es sogar auf Sweatshirts oder Jacken nähen. Denken Sie daran, dass das Induktionshalsband nicht waschbar ist.

⚠️ Wenn Sie das Lied nicht über den Ohrhörer hören können, aber den Radioton hören, ohne einzuschalten, überprüfen Sie, ob das Nackenband an Ihrem Hals sitzt und ob das Mobiltelefon richtig angeschlossen ist und die Lautstärke auf Maximum eingestellt ist. Wenn es nicht funktioniert, versuchen Sie es mit einem anderen Telefon. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

⚠️ Wenn Sie den Ton, der einem nicht eingestellten Radio ähnelt, nicht hören, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig mit dem Pluspol + nach oben eingelegt ist, und schrauben Sie die Kappe vorsichtig wieder auf. Wenn Sie die Batterie längere Zeit eingelegt lassen, wird sie entladen und Sie müssen die andere im Kit enthaltene Batterie oder eine neue verwenden, um sie wieder funktionsfähig zu machen.

⚠️🔋❗Maximale Lautstärke verkürzt die Akkulaufzeit. Sie sollten die Lautstärke auf den minimal hörbaren Pegel (normalerweise 50–70 %) einstellen, um die Reichweite zu erhöhen und zu verhindern, dass es draußen gehört wird.

Sie sind nun mit der Konfiguration des Hörers fertig VIP-Profi. Du kannst Folgen mit Anweisungen in:

Schritt 4 - Verwenden des Nano-Ohrhörer-Kits

Wenn der VIP-Pro-Ohrhörer funktioniert, funktioniert der Nano-Ohrhörer mit Sicherheit. Denn die Funktionsweise des Nano-Ohrhörers beruht auf dem Material, aus dem er besteht. Es wird empfohlen, zuerst den VIP Pro-Ohrhörer zu testen, wenn Sie ein Kit mit einem VIP Pro-Ohrhörer gekauft haben.

Schritt 4.1 - Kit-Teile

Nano V8 Kit

Die Pinguine (6 runde Ohrmuscheln) sind die beiden kleinsten Stücke und sollten Teil mit dem Nagel. Sie finden sie im Kit in einer Tasche. Ebenfalls enthalten sind Abziehstange sie zu extrahieren.

Schritt 4.2 – Einführung in den Nano-Ohrhörer

Dieser Schritt Es ist am komplexesten und kann mehrere Versuche erfordern, um die richtige Eingabe zu erreichen.. Si NEIN gib es richtig ein Sie hören einen leisen oder gar keinen Ton.

Für das korrekte Einsetzen Halten Sie Ihr Ohr sauber. Es wird empfohlen, Wattestäbchen oder Reinigungsspray vor des Einsetzens des Hörers.

Introducir Pinganillo Nano Redondo
Introduccion Pinganillo Nano

Eingeben zuerst ein Pinguin (nur einer der beiden 6 enthalten) im linken Ohr (wir hören mit dem linken Ohr besser als mit dem rechten) durch das folgende Verfahren:

  1. Drehen Sie Ihren Kopf um 90º, sodass das linke Ohr, in das wir den Ohrhörer einsetzen, nach oben zeigt.
  2. Dann Lassen Sie den Hörer in Ihr Ohr fallen (Sie sollten niemals versuchen, den Hörer mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem einzusetzen, da er sonst nicht richtig eingesetzt wird).
  3. die gleiche Position halten mit gedrehtem kopf schütteln sie den kopf und machen kreisende bewegungen bis Sie das Gefühl eines Wassertropfens bemerken, der in das Ohr und/oder das verstopfte Ohr fällt.

 ⚠️ Es kann notwendig sein, diesen Schritt mehrmals zu wiederholen ⚠️

➕ Für Prüfen Sie, ob die Hörmuschel richtig eingesetzt ist, lege deine Hand an dein Ohr (damit die Hörmuschel nicht zu Boden fällt) und drehen Sie Ihren Kopf auf die andere Seite. Wenn sich der Hörer leicht aus Ihrem Ohr löst beim Drehen des Kopfes ist, dass es NICHT richtig eingegeben wurde. Sie müssen die Einführungsschritte wiederholen.

➕ Sie können auch Überprüfen Sie, ob es richtig eingesetzt ist, indem Sie sicherstellen, dass eine andere Person das Ohrstück im Ohr nicht sieht. Wenn du es sehen kannst, NEIN es ist gut eingeführt.

🔧 Tipp: Es gibt Zeiten, in denen Der Ohrhörer braucht nur einen kleinen Druck korrekt eingegeben werden. Wenn ja, Platzieren Sie den Extraktionsstab hinter Ihrem Ohr, nahe am Hals. Sie werden bemerken, wie sich die Hörmuschel bewegt und Sie können sie fertig platzieren.

🔧 Tipp 2: Es gibt bestimmte Leute, die mehr Menge an Ohrenschmalz ansammeln, besonders im inneren Teil des Ohrs, verursacht schwieriger, die Hörmuschel einzuführen. erinnern das Ohr reinigen mit Reinigungssprays und Stöcke für die Ohren. Normalerweise braucht man nur Üben Sie mehr, um es richtig einzugeben. Wenn Sie es nicht eingeben können Es wird empfohlen, dass Sie eine haben Ohr Reinigung um Wachs zu entfernen.

⚠️ Wenn Sie es nicht eingeben können, kontaktieren Sie uns bitte, um Hilfe zu erhalten: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.e

Schritt 4.3 – Platzierung und Lautstärke

Esquema de Uso Nano V8 PingaOculto

Wenn die Hörmuschel richtig eingesetzt ist im linken Ohr, Platzieren Sie das Kit so, wie es auf dem Bild erscheint, daran erinnern Das Induktionshalsband sollte unter der Kleidung immer am Hals getragen werden damit der Hörer den Ton empfängt. 

Spielen Sie den Song, die Aufnahme oder den Anruf ab, indem Sie die Lautstärke auf Ihrem Handy auf das Maximum stellen um zu prüfen, ob die bereitgestellte Lautstärke ausreicht ein Pinguin (in den meisten Fällen ausreichend) wenn wir den Hörer richtig eingesetzt haben, wenn die Lautstärke hoch ist, das Halsband genug Ladung hat und am Hals anliegt).

Wenn Sie sehr leise hören, Stecken Sie auch den anderen Ohrhörer in das rechte Ohr.

 (Ein einzelnes Ohrstück im linken Ohr wird empfohlen, da beim Versuch, eines in jedes Ohr einzuführen, das erste beim Einführen des zweiten verlegt wird). (Wenn wir mit einem Hörer im linken Ohr nicht gut hören, ist es SEHR wahrscheinlich, dass wir den Hörer nicht richtig eingesetzt haben. die Lautstärke im Handy ist nicht maximal, das Induktionshalsband hat nicht genug Ladung oder es liegt nicht am Hals).

Schritt 5 - Multifunktions- und Lautstärketasten

Sie können dieses Kit verwenden, indem Sie Anruf oder mit Aufzeichnungen. Die Das integrierte Mikrofon befindet sich oben am Induktionshalsband. Die Lautstärke wird vom Handy aus geregelt.

 Die Schaltfläche ermöglicht:

  • 1 Klicken Sie auf: Anruf annehmen oder Aufzeichnungen anhalten/abspielen.

⚠️ Einige Funktionen sind auf manchen Telefonen möglicherweise nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen Telefon oder steuern Sie den Anruf/die Aufzeichnung direkt von Ihrem Telefon aus.

Schritt 6 - Hörmuschel, Batterie und Zelle entfernen

Denken Sie daran, die Halsschlaufe auszuschalten bei Nichtgebrauch und während des Ladevorgangs.

Batterieladung

La Die Autonomie des Nano V8-Geräts beträgt ungefähr 3 Stunden.

Um es aufzuladen, verbinden Sie es mit dem Ladekabel und dem Stecker aus dem Kit mit dem Stromnetz. oder an ein Ladegerät bis 5V und 1A (der Stecker nicht vollständig in den Anschluss des Nano V8 eingesteckt ist).  leuchtet a rotes Licht beim Anschließen. Die geschätzte Zeit von Die Gebühr beträgt 1 Stunde. Das Gerät ist vollständig aufgeladen, wenn ein grünes Licht aufleuchtet.

⚠️ Um die Batterielebensdauer zu verlängern, sollte der Akku mindestens alle 1 Monate geladen/entladen werden.

Ver Porcentaje Batería Pinganillo Nano V5 IPhone
Ver Porcentaje Batería Pinganillo Nano V5 Samsung
Ver Porcentaje Batería Pinganillo Nano V5 Xiaomi

El Prozentsatz der Batterie der Halsschlaufe Es kann konsultiert werden, wenn wir es über Bluetooth mit dem Mobiltelefon verbinden. Je nach Handy erscheint im oberen rechten Ecke des Bildschirms oder in Einstellungen > Bluetooth.

Entfernung des Ohrhörers

Schritt 6.1 – Entfernen des Nano-Ohrhörers

Barra Extractora Pinganillo Nano Redondo
Extraer Pinganillo Nano Redondo

entfernen Sie die Hörmuschel Bringen Sie die Extraktionsstange an ihrer Basis näher an das Ohr und schütteln Sie Ihren Kopf, während Sie ihn wie auf dem Bild gedreht halten. Es kann schwer zu entfernen sein die ersten Male, aber nach mehreren Versuchen wird es klappen.

auch Möglicherweise wurde die Hörmuschel bereits entfernt und ist zu Boden gefallen, überprüfen Sie, ob es noch in Ihrem Ohr ist, indem Sie das Kit anschließen und überprüfen, ob Sie hören, wenn Sie einen Song mit maximaler Lautstärke abspielen.

⚠️ Wenn Sie es nicht extrahieren können, kontaktieren Sie uns bitte, um Hilfe zu erhalten: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

Es wird empfohlen, die Hörmuscheln mit Wasser oder Alkohol zu reinigen und die Dunstabzugsstange vor und nach jedem Gebrauch aus hygienischen Gründen.

Schließlich Denken Sie daran, das Halsband auszuschalten Induktor, um Entladung zu verhindern die Taste gedrückt halten bis das blaue Licht 3 Mal blinkt. 

Schritt 6.2 – Entfernen des Vip Pro-Ohrhörers

Entfernen Sie den Hörer, indem Sie mit den Fingern am transparenten Faden ziehen.

Wenn Sie es nicht bekommen, Sie können versuchen, den transparenten Faden damit zu ziehen Pinzette.

Schließlich Denken Sie daran, die Batterie abzuklemmen wenn Sie den Spionage-Ohrhörer nicht mehr verwenden, um eine Entladung zu vermeiden.

Danke für Ihren Kauf!

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Videotutorial

Häufige Probleme

1 - Bluetooth-Gerät nicht aufgelistet

Um das Nano V8-Gerät in den Kopplungsmodus zu versetzen muss Drücken Sie die Taste, bis das blaue Licht aufleuchtet. Verbinden Sie Ihr Handy Schalten Sie Bluetooth ein und suchen Sie nach dem Gerät „GLmoyin“. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon einmal zum ersten Mal wird mit dem Gerät verknüpft und es wird automatisch verbunden solange Bluetooth auf Ihrem Handy eingeschaltet ist. Wenn es sich nicht einschaltet, sollten Sie es aufladen..

2 - Funktioniert nicht

Limpiar Oído y Pinganillo
Introducción Pila Pinganillo Vip Pro UltraMini
  • Reinigen Sie die Kopfhörerlöcher mit einer feinen Nadel und entfernen Sie sorgfältig Ohrenschmalz das die Hörmuschel blockiert und kann dazu führen, dass Sie nichts hören.

  • Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist. Wenn es längere Zeit auf dem Spionage-Headset verbleibt, wird es heruntergeladen und Sie müssen eine neue Batterie verwenden. Der Akku entlädt sich auch bei Nichtgebrauch.

  • Schrauben Sie die schwarze Kappe ab des Spionage-Headsets und legen Sie den Akku mit dem Pluspol nach oben ein (wobei die Buchstaben der Marke und des Batteriemodells den Pluspol darstellen).

  • Schrauben Sie die Kappe wieder aufAchten Sie darauf, dass es fest verschraubt ist.

Wenn Sie einen ähnlichen Klang wie bei einem nicht abgestimmten Radio hören indem Sie den Hörer mit eingelegtem Akku in Ihr Ohr stecken, die hörmuschel funktioniert und das Problem wird ein anderes sein. Befolgen Sie die im nächsten Abschnitt angegebenen Schritte (3 – Ich kann nichts hören oder sehr leise).

⚠️ Die Batterie beginnt sich zu entladen, sobald sie eingelegt wird in der Hörmuschel und muss entfernt werden, wenn sie nicht verwendet wird, um eine Entladung zu vermeiden. 

3 - Ich kann nichts oder sehr leise hören

Dies ist eines der häufigsten Probleme in den Nano-Ohrhörern. existieren mehrere mögliche Gründe für die Sie nichts oder sehr wenig hören. Wir werden eine Reihe von Tests durchführen:

Bei welchem ​​der beiden Ohrhörer tritt das Problem auf?

Spion Kopfhörer Nano

Wenn der VIP-Pro-Ohrhörer funktioniert, funktioniert der Nano-Ohrhörer mit Sicherheit. Denn die Funktionsweise des Nano-Ohrhörers beruht auf dem Material, aus dem er besteht. Es wird empfohlen, zuerst den VIP Pro-Ohrhörer zu testen, wenn Sie ein Kit mit einem VIP Pro-Ohrhörer gekauft haben.
Nano V8 Kit

Die Pinguine (6 runde Ohrmuscheln) sind die beiden kleinsten Stücke und sollten Teil mit dem Nagel. Sie finden sie im Kit in einer Tasche. Ebenfalls enthalten sind Abziehstange sie zu extrahieren.

Nano V8 ONOFF-Carga-Botón

Prüfen Sie, ob das Nano V8 Induktor-Halsband über Bluetooth mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist. Um das Nano V8-Gerät in den Kopplungsmodus zu versetzen muss Drücken Sie die Taste, bis das blaue Licht aufleuchtet. Verbinden Sie Ihr Handy Schalten Sie Bluetooth ein und suchen Sie nach dem Gerät „GLmoyin“. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon einmal zum ersten Mal wird mit dem Gerät verknüpft und verbindet sich automatisch wenn Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist.

Prueba Collar Inductor Nano V8

Platzieren zusammen die Pinguine und platziere sie in Kontakt mit dem Induktorkragen, der sein muss gerollt wie auf dem Bild.

Spielen Sie einen Song auf Ihrem Handy und beim spielen Erhöhen Sie die Lautstärke von Ihrem Handy aus auf das Maximum. Bringen Sie Ihr Ohr nahe an die Ohrstücke, die Kontakt mit dem Induktionshalsband haben, und Überprüfen Sie, ob es leise klingt oder vibriert.

Si vibriert und/oder ist leise zu hören die Ausrüstung Es funktioniert richtig.

⚠️ Wenn sie nicht vibrieren oder Sie nichts hören, wiederholen Sie die Schritte mit einem anderen Telefon und überprüfen Sie, ob das Nackenband aufgeladen ist, ob das Kabel wie gezeigt aufgewickelt ist, ob Sie die Ohrhörer am Kabel platziert haben und ob die Lautstärke während der Liedwiedergabe auf Maximum eingestellt ist. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

Wenn Sie im vorherigen Schritt bei der Durchführung des Tests bemerkt haben, wie Die Ohrhörer vibrieren oder Ton, das Kit funktioniert ordnungsgemäß und das Problem ist:

  • El Induktionskragen ist kostenlos oder hat eine geringe Ladung.
  • El Induktionskragen war nicht am Hals beim Testen mit dem Hörer im Ohr.
  • El Lautstärke auf seinem Handy war nicht maximal.
  • Die Hörmuschel wurde nicht richtig eingesetzt. (Die wahrscheinlichste Option). Folgen Sie erneut den Eingabeschritten für die Hörmuschel:
Introducir Pinganillo Nano Redondo
Introduccion Pinganillo Nano

Eingeben zuerst ein Pinguin (nur einer der beiden 6 enthalten) im linken Ohr (wir hören mit dem linken Ohr besser als mit dem rechten) durch das folgende Verfahren:

  1. Drehen Sie Ihren Kopf um 90º, sodass das linke Ohr, in das wir den Ohrhörer einsetzen, nach oben zeigt.
  2. Dann Lassen Sie den Hörer in Ihr Ohr fallen (Sie sollten niemals versuchen, den Hörer mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem einzusetzen, da er sonst nicht richtig eingesetzt wird).
  3. die gleiche Position halten mit gedrehtem kopf schütteln sie den kopf und machen kreisende bewegungen bis Sie das Gefühl eines Wassertropfens bemerken, der in das Ohr und/oder das verstopfte Ohr fällt.

 ⚠️ Es kann notwendig sein, diesen Schritt mehrmals zu wiederholen ⚠️

➕ Für Prüfen Sie, ob die Hörmuschel richtig eingesetzt ist, lege deine Hand an dein Ohr (damit die Hörmuschel nicht zu Boden fällt) und drehen Sie Ihren Kopf auf die andere Seite. Wenn sich der Hörer leicht aus Ihrem Ohr löst beim Drehen des Kopfes ist, dass es NICHT richtig eingegeben wurde. Sie müssen die Einführungsschritte wiederholen.

➕ Sie können auch Überprüfen Sie, ob es richtig eingesetzt ist, indem Sie sicherstellen, dass eine andere Person das Ohrstück im Ohr nicht sieht. Wenn du es sehen kannst, NEIN es ist gut eingeführt.

🔧 Tipp: Es gibt Zeiten, in denen Der Ohrhörer braucht nur einen kleinen Druck korrekt eingegeben werden. Wenn ja, Platzieren Sie den Extraktionsstab hinter Ihrem Ohr, nahe am Hals. Sie werden bemerken, wie sich die Hörmuschel bewegt und Sie können sie fertig platzieren.

🔧 Tipp 2: Es gibt bestimmte Leute, die mehr Menge an Ohrenschmalz ansammeln, besonders im inneren Teil des Ohrs, verursacht schwieriger, die Hörmuschel einzuführen. erinnern das Ohr reinigen mit Reinigungssprays und Stöcke für die Ohren. Normalerweise braucht man nur Üben Sie mehr, um es richtig einzugeben. Wenn Sie es nicht eingeben können Es wird empfohlen, dass Sie eine haben Ohr Reinigung um Wachs zu entfernen.

⚠️ Wenn Sie es nicht eingeben können, kontaktieren Sie uns bitte, um Hilfe zu erhalten: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

Esquema de Uso Nano V8 PingaOculto

Wenn die Hörmuschel richtig eingesetzt ist im linken Ohr, Platzieren Sie das Kit so, wie es auf dem Bild erscheint, daran erinnern Das Induktionshalsband sollte unter der Kleidung immer am Hals getragen werden damit der Hörer den Ton empfängt. 

Spielen Sie den Song, die Aufnahme oder den Anruf ab, indem Sie die Lautstärke auf Ihrem Handy auf das Maximum stellen um zu prüfen, ob die bereitgestellte Lautstärke ausreicht ein Pinguin (in den meisten Fällen ausreichend) wenn wir den Hörer richtig eingesetzt haben, wenn die Lautstärke hoch ist, das Halsband genug Ladung hat und am Hals anliegt).

Wenn Sie sehr leise hören, Stecken Sie auch den anderen Ohrhörer in das rechte Ohr.

 (Ein einzelnes Ohrstück im linken Ohr wird empfohlen, da beim Versuch, eines in jedes Ohr einzuführen, das erste beim Einführen des zweiten verlegt wird). (Wenn wir mit einem Hörer im linken Ohr nicht gut hören, ist es SEHR wahrscheinlich, dass wir den Hörer nicht richtig eingesetzt haben. die Lautstärke im Handy ist nicht maximal, das Induktionshalsband hat nicht genug Ladung oder es liegt nicht am Hals).

Spion Kopfhörer Vip Pro

Limpiar Oído y Pinganillo
Introducción Pila Pinganillo Vip Pro UltraMini
Ondas Inductivas Pinganillo Nano V8 Vip Pro SuperMini
  • Reinigen Sie die Kopfhörerlöcher mit einer feinen Nadel und entfernen Sie sorgfältig Ohrenschmalz das die Hörmuschel blockiert und kann dazu führen, dass Sie nichts hören.

  • Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist. Wenn es längere Zeit auf dem Spionage-Headset verbleibt, wird es heruntergeladen und Sie müssen eine neue Batterie verwenden. Der Akku entlädt sich auch bei Nichtgebrauch.

  • Schrauben Sie die schwarze Kappe ab des Spionage-Headsets und legen Sie den Akku mit dem Pluspol nach oben ein (wobei die Buchstaben der Marke und des Batteriemodells den Pluspol darstellen).

  • Schrauben Sie die Kappe wieder aufAchten Sie darauf, dass es fest verschraubt ist.

    Wenn Sie ein hören Der Klang ähnelt dem eines nicht eingestellten Radios Wenn Sie den Spionage-Ohrhörer mit eingelegter Batterie in Ihr Ohr stecken, Das Spionage-Headset funktioniert und das Problem ist ein anderes.

Legen Sie das Induktionshalsband um den Hals und den Hörer ins Ohr und überprüfen, ob es mit dem Mobiltelefon verbunden ist, Spielen Sie einen Song mit maximaler Lautstärke auf Ihrem Handy.

⚠️ Die Batterie beginnt sich zu entladen, sobald sie eingelegt wird im Ohrhörer und muss entfernt werden, wenn es nicht verwendet wird.

⚠️🔋❗Maximale Lautstärke verkürzt die Akkulaufzeit. Sie sollten die Lautstärke auf den minimal hörbaren Pegel (normalerweise 50–70 %) einstellen, um die Reichweite zu erhöhen und zu verhindern, dass es draußen gehört wird.

4 - Ich höre nur aus einem Ohr/Ohrhörer

Wenn der VIP-Pro-Ohrhörer funktioniert, funktioniert der Nano-Ohrhörer mit Sicherheit. Denn die Funktionsweise des Nano-Ohrhörers beruht auf dem Material, aus dem er besteht. Es wird empfohlen, zuerst den VIP Pro-Ohrhörer zu testen, wenn Sie ein Kit mit einem VIP Pro-Ohrhörer gekauft haben.
Introducir Pinganillo Nano Redondo

Bei Nano-Ohrhörern ist dieser Fehler unmöglich. Wenn ein Gerät funktioniert, funktioniert das andere auch. Das liegt daran Die Ohrmuscheln funktionieren aufgrund des Materials Sie bestehen aus einem piezoelektrischen Material und nicht aufgrund einer internen Elektronik in den Ohrhörern. Das Material reagiert auf die Induktionswellen des Induktionshalsbandes durch Vibration und Ton machen.

Höchstwahrscheinlich das Ohrstück wurde nicht richtig in das Ohr eingesetzt, Wir verwechseln den Absaugmagneten mit den Ohrhörern oder zwei Ohrhörern zusammen oder dass Lasst uns mehr mit einem Ohr hören (Normalerweise hören wir mehr über das linke Ohr).

Wenn die vom Hörer in einem Ohr erzielte Lautstärke ausreichend ist, wird empfohlen, ihn mit einem einzelnen Hörer zu verwenden und den anderen retten.

5 - Ein sehr lautes Geräusch, wie eine Biene

Esquema de Uso Nano V8 PingaOculto

Wenn die Hörmuschel richtig eingesetzt ist im linken Ohr, Wir müssen das Kit am Körper anbringen und Stellen Sie die Lautstärke auf den minimal hörbaren Wert ein. Wenn es nicht auf den minimalen Hörpegel eingestellt oder die Lautstärke auf Maximum erhöht wird, ist es möglicherweise leicht von außerhalb des Ohrs zu hören und kann von anderen Personen wahrgenommen werden.

6 - Ein sehr lautes Geräusch, wie eine Biene

Der Klang, der dem eines nicht eingestellten Radios ähnelt, ist bei allen Vip Pro-Spionagekopfhörern normal. Dies liegt an der ständigen Verstärkung der vom Halsband ausgesendeten induktiven Wellen.
Wenn der Ton sehr laut ist und Sie können es hören, auch wenn es nicht in Ihrem Ohr ist, folgen Sie den unteren Schritten:

Wenn der Ton sehr laut ist und ist auch dann hörbar, wenn der Kopfhörer nicht im Ohr steckt, Schrauben Sie die Kappe ab und Überprüfen Sie, ob die Batterie so ausgerichtet ist, dass der positive Pluspol nach oben zeigt Die Kappe ist richtig aufgeschraubt und ausgerichtet. Wenn das Problem weiterhin besteht, entfernen Sie die Abdeckung erneut und Ziehen Sie die Feder vorsichtig mit Ihrem Fingernagel oder einer Pinzette in den Ohrhörer. So, verformt und der Kontakt korrekt hergestellt wird. Kann sein necesario Führen Sie diese Einstellung gelegentlich oder beim ersten Gebrauch durch.

7 - Die Schaltfläche funktioniert nicht oder nicht wie vorgesehen

Sie können dieses Kit verwenden, indem Sie Anruf oder mit Aufzeichnungen. Die Das integrierte Mikrofon befindet sich oben am Induktionshalsband. Die Schaltfläche ermöglicht:

  • 1 Klicken Sie auf: Anruf annehmen oder Aufzeichnungen anhalten/abspielen.

Es wird empfohlen Durchsuchen Sie den App Store von unserem Handy kompatible Anwendung mit diesen Funktionen zu Verwenden Sie das Kit zum Abspielen von Liedern oder Aufnahmen. Für das iPhone wird empfohlen: https://apps.apple.com/es/app/grabadora-de-voz/id685310398 

⚠ Einige Funktionen sind auf einigen Mobiltelefonen möglicherweise nicht verfügbar. Probieren Sie ein anderes Mobiltelefon aus oder steuern Sie den Anruf/die Aufzeichnung direkt vom Mobiltelefon aus.

8 - Das integrierte Mikrofon funktioniert nicht

Das eingebaute Mikrofon funktioniert wie eine Freisprecheinrichtung für Telefonate, aber Sie können funktioniert nicht auf einigen Handys. Es wird empfohlen Überprüfen Sie Ihre mobilen Einstellungen beim Telefonieren bzw ein anderes Handy benutzen.

9 - Ich kann die Hörmuschel nicht herausziehen

Bei welchem ​​der beiden Ohrhörer tritt das Problem auf?

Spion Kopfhörer Nano

Barra Extractora Pinganillo Nano Redondo
Extraer Pinganillo Nano Redondo

entfernen Sie die Hörmuschel Bringen Sie die Extraktionsstange an ihrer Basis näher an das Ohr und schütteln Sie Ihren Kopf, während Sie ihn wie auf dem Bild gedreht halten. Es kann schwer zu entfernen sein die ersten Male, aber nach mehreren Versuchen wird es klappen.

auch Möglicherweise wurde die Hörmuschel bereits entfernt und ist zu Boden gefallen, überprüfen Sie, ob es noch in Ihrem Ohr ist, indem Sie das Kit anschließen und überprüfen, ob Sie hören, wenn Sie einen Song mit maximaler Lautstärke abspielen.

⚠️ Wenn Sie es nicht extrahieren können, kontaktieren Sie uns bitte, um Hilfe zu erhalten: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

Es wird empfohlen, die Hörmuscheln mit Wasser oder Alkohol zu reinigen und die Dunstabzugsstange vor und nach jedem Gebrauch aus hygienischen Gründen.

Schließlich Denken Sie daran, das Halsband auszuschalten Induktor, um Entladung zu verhindern die Taste gedrückt halten bis das blaue Licht 3 Mal blinkt. 

Spion Kopfhörer Vip Pro

Entfernen Sie den Hörer, indem Sie mit den Fingern am transparenten Faden ziehen.

Wenn Sie es nicht bekommen, Sie können versuchen, den transparenten Faden damit zu ziehen Pinzette.

Schließlich Denken Sie daran, die Batterie abzuklemmen wenn Sie den Spionage-Ohrhörer nicht mehr verwenden, um eine Entladung zu vermeiden.

10 - Das Würgehalsband funktioniert nicht mehr

Höchstwahrscheinlich eingeschaltet geblieben und die Batterie ist leer. Vollladung durchführen.

Wenn Sie bereits bestätigt haben, dass Sie eine Gebühr haben Befolgen Sie die in Abschnitt 3 angegebenen Schritte -Ich kann nichts oder sehr leise hören von häufigen Problemen.

⚠️ Wenn das Kit nicht funktioniert, kontaktieren Sie uns bitte, um Hilfe zu erhalten: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

11 - Geringe Autonomie

🔋❗ Die Lautstärke auf das Maximum schränkt die Autonomie drastisch ein.

Sie müssen das anpassen Volumen al hörbares Minimum (normalerweise 50-70 %) auf Ihrem Handy.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Sicherheit und Compliance

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.

WARNUNG 

Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.

PingaOculto Safety and Compliance

® PingaOculto.

Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: Nano V8 / Nano V8 + Vip Pro SuperMini / Nano V8 + Vip Pro UltraMini

Modellnummer: N-21/N-22/N-23

Produktkennung: B085CG7286 / B09Y3Q67Z7 / B08J8GDF3D 

Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 500 mAh Kapazität

Elektrische Nennleistung: Leistung: 100–240 V, 50/60 Hz, 0.15 A

Im Lieferumfang enthaltene Batterien: 2 x Silberoxidbatterien Typ 379-SR521SW/337-SR416SW

Betriebstemperatur: 0 bis 35 °C

Produktnutzen 

Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.

Impressum 

PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.

Für EU-Kunden 

Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung 

Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß

Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen 

Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie 

Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.