Spionagekameras
Anleitung zur Spionagekamera-Uhr
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Inhalt
- 1 Anleitung zur Spionagekamera-Uhr
- 1.1 BESCHREIBUNG
- 1.2 Beschreibung
- 1.3 Inhalt
- 1.4 Anweisungen
- 1.4.1 Schritt 1 – Laden Sie die Uhr auf
- 1.4.2 Schritt 2 – Ein- und Ausschalten
- 1.4.3 Schritt 3 – Videoaufnahme
- 1.4.4 Schritt 4 – Audioaufnahme
- 1.4.5 Schritt 5 – Fotos aufnehmen
- 1.4.6 Schritt 6 – Bewegungserkennung
- 1.4.7 Schritt 7 – Dateiübertragung und Datums-/Uhrzeiteinstellungen
- 1.4.8 Schritt 8 – Gerät neu starten
- 1.5 Häufige Probleme
- 1.6 Sicherheit und Compliance
BESCHREIBUNG
Die Spionagekamerauhren aus Metall, Leder und Sport kombinieren elegantes oder sportliches Design mit verdeckten Aufnahmefunktionen in Full HD 1080P-Qualität.
Sie ermöglichen Ihnen die diskrete Aufnahme von Videos, Fotos und Audio (je nach Modell) mit einer microSD-Kartenspeicherung von bis zu 32 GB. Die Bedienung ist dank integrierter Tasten kinderleicht und Dateien lassen sich bequem per USB auf den Computer übertragen. Mit ausreichender Autonomie und Designs, die sich jedem Stil anpassen, eignen sie sich ideal für Aufnahmen in Meetings, auf Reisen oder in alltäglichen Situationen, ohne Verdacht zu erregen.
Eine praktische und ästhetische Lösung für diskrete Aufnahmen in jeder Situation.
Beschreibung
Funktionelles und elegantes Design: Drei Stile erhältlich (Metall, Leder und Sport), passend zu jeder Umgebung.
Versteckte Kamera im Zifferblatt: ermöglicht diskrete Aufzeichnungen, ohne Verdacht zu erregen, ideal für Besprechungen, Interviews oder Überwachungssituationen.
Aufnahme in Full HD 1080P: Gestochen scharfe, detaillierte Videoqualität zum Aufnehmen von Szenen mit großer Klarheit.
Nehmen Sie hochauflösende Fotos auf: ermöglicht Ihnen die Aufnahme diskreter Bilder auf Knopfdruck.
integriertes Mikrofon: Zeichnet Audio und Video zusammen auf, für eine umfassendere Überwachung.
Interner Speicher von 32 GB: Ausreichend Speicherplatz zum Speichern von stundenlangen Videos und Bildern ohne zusätzliche Karte.
Einfache Bedienung durch versteckte Tasten: Steuern Sie alle Funktionen Ihrer Uhr, ohne Verdacht zu erregen.
Eingebauter Akku: Ausreichende Akkulaufzeit für kontinuierliche Aufnahmesitzungen und schnelles Aufladen über USB.
Direkte USB-Verbindung: Übertragen Sie Dateien ganz einfach auf Ihren Computer, ohne dass Sie externe Software benötigen.
Vielseitig und diskret einsetzbar: Ideal für den Personenschutz, Ermittlungen oder die unauffällige Dokumentation von Situationen.
Inhalt
1 – Spionagekamera-Uhr aus Metall / Leder / Sport
2 – Ladekabel
Anweisungen
Schritt 1 – Laden Sie die Uhr auf
- Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Mini-8-Pin-Ladeanschluss der Uhr.
- Die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
- Das Aufladen kann über einen Adapter oder einen externen Akku erfolgen.
Schritt 2 – Ein- und Ausschalten
- Zum Einschalten halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt (Nadeltaste 10) (obere Taste) (durchgängig blaues Licht im Standby-Modus).
- Um den Modus zu ändern, drücken Sie die untere Taste.
- Zum Ausschalten halten Sie die Einschalttaste erneut 2 Sekunden lang gedrückt.
Schritt 3 – Videoaufnahme
- Drücken Sie im Standby-Modus (durchgängig blaues Licht) kurz die Aufnahmetaste (obere Taste).
- Die blaue LED blinkt dreimal und erlischt, um anzuzeigen, dass die Aufnahme begonnen hat.
- Jede Videodatei wird automatisch alle 5 Minuten gespeichert.
- Um die Aufnahme zu beenden und das Video zu speichern, drücken Sie die Aufnahmetaste erneut.
Schritt 4 – Audioaufnahme
- Drücken Sie im Standby-Modus (durchgängig grünes Licht) kurz die Modustaste, um in den Audioaufnahmemodus (durchgängig grünes Licht) zu wechseln.
- Drücken Sie kurz die Aufnahmetaste, um die Audioaufnahme zu starten (die rote LED blinkt dreimal).
- Jede Audiodatei wird automatisch alle 30 Minuten gespeichert.
- Um zu stoppen, drücken Sie die Aufnahmetaste erneut.
Schritt 5 – Fotos aufnehmen
- Drücken Sie im Aufnahme- oder Standby-Modus kurz die Modustaste, um in den Fotomodus zu wechseln (grüne und blaue Lichter leuchten durchgehend).
- Drücken Sie kurz die Aufnahmetaste, um ein Foto aufzunehmen (die LEDs blinken zur Bestätigung einmal).
Schritt 6 – Bewegungserkennung
- Halten Sie in einem beliebigen Standby-Modus die Modustaste länger als 2 Sekunden gedrückt.
- Die grünen und blauen Lichter blinken dreimal und zeigen damit an, dass der Bewegungserkennungsmodus aktiviert wurde.
- Zeichnet automatisch 60 Sekunden lang auf, wenn eine Bewegung erkannt wird.
- Um diesen Modus zu verlassen, drücken Sie kurz die Aufnahmetaste.
Schritt 7 – Dateiübertragung und Datums-/Uhrzeiteinstellungen
- Verbinden Sie die Uhr über das USB-Kabel mit Ihrem Computer.
- Die Uhr wird als externes Laufwerk (Typ USB-Stick) angezeigt.
- Öffnen Sie im Laufwerk die Datei ZEIT.txt So konfigurieren Sie:
- Datum (und Uhrzeit.
- Wasserzeichenanzeige (Y zeigen / N zu verstecken).
- Videoauflösung (1: 1080P, 2: 720P, 3: VGA).
- Datum (und Uhrzeit.
Konfigurationsbeispiel in ZEIT.txt:
2024.04.25 12:00:00 Y 1
Speichern Sie die Änderungen und starten Sie das Gerät neu.
Schritt 8 – Gerät neu starten
Wenn Ihre Uhr einfriert, halten Sie zum Neustarten die Ein-/Aus-Taste und die Modustaste gleichzeitig gedrückt.
Danke für Ihren Kauf!
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.
Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns
Häufige Probleme
Warum lässt sich die Kamera nicht einschalten?
Die Batterie ist entladen. Stecken Sie es ein und Laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie versuchen, es einzuschalten.
Warum wird nicht aufgezeichnet?
Der Speicher ist voll oder es liegt ein Formatierungsfehler vor. Verbinden Sie sich mit dem PC und löschen Sie nicht benötigte Dateien oder formatieren Sie den Speicher
Warum sind meine Fotos oder Videos verschwommen?
Dies liegt daran, dass sich Schmutz auf der Linse befindet. Wischen Sie die Kammer vor dem Gebrauch vorsichtig aus.
Die Nachtsicht lässt sich nicht einschalten. Was ist falsch?
Die Umgebung ist ausreichend beleuchtet. Der Sensor aktiviert automatisch die Nachtsicht bei schlechten Lichtverhältnissen
Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns
Sicherheit und Compliance
⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.
WARNUNG
Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.
® PingaOculto.
Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen:
Modellname: Metall/Leder/Sport-Spionagekamera-Uhr
Modellnummer: KC10/C9/KC02
Produktkennung: 8420371859646 / 8436918203473 / 8449283176502
Elektrische Nennleistung: 300 mAh Lithiumbatterie
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
Produktnutzen
Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Impressum
PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.
Für EU-Kunden
Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
- Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.
Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung
Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.
So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.
Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen
Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.
Eingeschränkte Garantie
Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.