Anleitung Kamerataste

Kamerataste

Kamerataste 1
Die Button-Kamera ist eine kompaktes und diskretes Gerät So können Sie erfassen hochwertige Bilder und Videos Auf einfache Weise. Ausgestattet mit integriertem MikrofonUnd einen Kamerawinkel von 65°. Inklusive Aufnahme mit bis zu 30 fps und Funktion von Audio Aufnahmezu verbessern. Die Autonomie beträgt bis zu 120 Minuten und verfügt über einen microSD-Steckplatz mit bis zu 16 GB.

Technische Merkmale

Videoaufnahme mit hervorragender Wiedergabequalität Farben und Schärfe. Sie können jede von der Kamera erfasste Bewegung beobachten.
Erfasst auch qualitativ hochwertige Bilder integriertes Mikrofon y 65°-Winkelobjektiv.
Dateien im AVI- oder JPG-Format werden in einem gespeichert microSD bis 16GB nicht im Lieferumfang enthalten. Inklusive USB-Kabel für Dateiübertragung und Upload.
incluye una eingebauter wiederaufladbarer Akku 245 mAh. Diese Batterie kann sein 100 % aufgeladen in 1 Stunde und Angebote bis zu 120 Minuten Nutzungsdauer.

Inhalt

Kamerataste

USB-Lade- und Übertragungskabel

Bedienungsanleitung

Anweisungen

Schritt 1 - Laden

Kamerataste 1

Vor dem ersten Gebrauch muss das Produkt aufgeladen werden. Zum Laden des Akkus Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel an den microUSB-Anschluss an der Seite des Produkts an und Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an. Er Die Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde bei Anschluss an a 5-Volt- und 1-Ampere-Ladegerät (⚠Maximal 5V 1.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer des eingebauten Akkus der Kamera).

Das Gerät beginnt mit dem Ladevorgang und die Das rote blaue Licht beginnt zu blinken. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn das Licht erlischt.

Schritt 2 – MicroSD

microSD
Kamerataste 1

Vorstellen vor der Zündung Schieben Sie die MicroSD-Karte in den seitlichen Steckplatz, bis Sie ein Klicken hören. Es wird empfohlen, die Karte im FAT 32-Format zu formatieren. Die maximal zulässige Größe beträgt 16 GB.

Schritt 3 – Ein-/Ausschalten

Kamerataste 1

Um die Kamera einzuschalten, halten Sie die untere Einschalttaste gedrückt. Wenn die Kamera eingeschaltet ist vibriert und ein rotes Licht geht an.

Schritt 4 – Video-, Foto- und Audioaufnahme

Kamerataste 1

Nach dem Einschalten der Kamera, verwenden Sie die Knöpfe vorne für:

  • Video: Halten Sie die obere Taste gedrückt. Die rote LED leuchtet auf und die Kamera vibriert zweimal. Für höre auf, aufzunehmen, Drücken Sie einmal die untere Taste. Die Kamera vibriert und die rote LED leuchtet auf. Videos werden automatisch in 15-Minuten-Videos gespeichert
  • Fotografie: Drücken Sie einmal die obere Taste. Die rote LED leuchtet auf, die Kamera vibriert und das Foto wird auf der microSD gespeichert.

Schritt 5 - Zurücksetzen

Kamerataste 1

Wenn die Kamera blockiert ist und nicht reagiert, können wir Setzen Sie es zurück beide Tasten drücken gleichzeitig, während es eingeschaltet ist.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Häufige Probleme

1 - Schaltet sich nicht ein

Kamerataste 1

Vor dem ersten Gebrauch muss das Produkt aufgeladen werden. Zum Laden des Akkus Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel an den microUSB-Anschluss an der Seite des Produkts an und Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an. Er Die Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde bei Anschluss an a 5-Volt- und 1-Ampere-Ladegerät (⚠Maximal 5V 1.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer des eingebauten Akkus der Kamera).

Das Gerät beginnt mit dem Ladevorgang und die Das rote blaue Licht beginnt zu blinken. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn das Licht erlischt.

2 – Wird nicht gespeichert

MicroSD-Pinguin

 Eingeben Stecken Sie die microSD-Karte in einen Computer und prüfen Sie, ob Sie sie lesen können.

La microSD Es wird empfohlen, dass Sie es haben FAT32-Format.

Denken Sie daran, eine microSD zu verwenden zwischen 1 und 16 GB.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Sicherheit und Compliance

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
Zertifizierungs- und Warnprodukte PingaOculto

® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: Kamerataste

Modellnummer:CE-20/21

Produktkennung: 706212918430

Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 245 mAh Kapazität

Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C

Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.

Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.

Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.

Weltweiter Expressversand

Überall auf der Welt

14 Tage Rückgaberecht

Bis zu 14 Kalendertage

3 Jahre Garantie

Schnelle und effiziente Verwaltung

100 % Sichere Zahlung

PayPal / MasterCard / Visa