Anleitung GSM-Karten-Hörer Vip Pro SuperMini

Was ist ein Vip Pro SuperMini-Ohrhörer?

Vip Pro SuperMini Loser Ohrring
Ein Vip Pro SuperMini-Ohrhörer ist ein Ohrmuschel kabellos mit reduzierter Größe von nur 1,10 x 0,64 cm die in das Ohr eingeführt wird und verborgen bleibt. Diese Art von versteckten Kopfhörern wird normalerweise verwendet für Betrug bei Prüfungen, Verwendung in Präsentationen, Spionage…Der Vip Pro SuperMini Pinganillo ist der beliebteste Vip Pro und einer seiner Bestseller einfache Bedienung

Wie funktioniert die Pinganillo Vip Pro SuperMini GSM-Karte?

der Pinguin arbeitet mit Technologie elektromagnetische Induktion. Die GSM-Karte erzeugt eine induktive Welle, die eine Vibration in den Ohrhörern verursacht, die zu einem Ton führt. Dank der Induktionstechnologie können wir verwenden versteckte Ohrhörer mit sehr geringer Größe und resistent gegen Inhibitoren.
Induktive Wellen GSM-Kartenhörer Vip Pro SuperMini
Induktive Wellen GSM-Kartenhörer Vip Pro SuperMini

Ist der Vip Pro SuperMini-Ohrhörer sicher?

ja, der Vip Pro SuperMini-Ohrhörer hat das Größe zum Einsetzen in das Ohr geeignet und beinhaltet a transparenter Faden zum Herausziehen mit den Fingern oder mit einer Pinzette, falls er sehr stark eingeführt wurde. Dieser Pinguin nicht wasserdicht und sollte bei ausgebautem Akku mit a gereinigt werden trockenes Tuch oder ein feuchtes Tuch mit Alkohol um es nicht zu beschädigen.

Technische Merkmale

Der Vip Pro SuperMini-Ohrhörer ist ein konisch geformtes Headset mit einem reduzierte Größe von 1,10×0,64cm. Bleibt übrig total versteckt von außen unsichtbar sein.
Die GSM-Karte integriert einen wiederaufladbaren Akku innen. Dieser Akku kann aufgeladen werden 100 % in ca. 1 Stunde.
Der Vip Pro SuperMini-Ohrhörer erfordert eine Batterie für seine Funktionsfähigkeit. Zwei sind im Kit enthalten und Sie können weitere auf unserer Website oder in Uhrengeschäften erwerben.
Die GSM-Karte sendet induktive Wellen aus sind durch den Ohrhörer verstärkt Ton erzeugen. Das Gerät benötigt eine Batterie.
GSM-Karte erfordert eine NanoSIM-Karte für Anrufe.
Die Autonomie des Mobilteils und der GSM-Karte beträgt Je nach Lautstärke ca. 3-4 Stunden. Um eine Entladung zu verhindern, muss der Akku bei Nichtgebrauch vom Mobilteil getrennt werden.

Kit-Inhalt

Inhalt Kit GSM-Karten-Ohrhörer Vip Pro SuperMini

1 – GSM-Karte

2 – Vip Pro SuperMini-Ohrhörer

3 – 2 Batterien 337/SR416SW

4 – USB-Ladekabel

Anweisungen

Schritt 0 – Originalprodukt PingaOculto

PingaOculto

Überprüfen Sie, ob es sich um eine handelt Originalprodukt von PingaOculto Überprüfen Sie, ob die Marke, die auf den dem Produkt beiliegenden Karten erscheint, mit der auf dem Bild übereinstimmt.

Wenn Sie Zweifel haben, ob das Produkt original ist, können Sie uns kontaktieren, indem Sie ein Bild anhängen, und wir werden es überprüfen. Kontaktieren Sie uns über: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

Schritt 1 - Stack-Einführung

Schritt 1 VIP Pro Mini

Schrauben Sie die schwarze Kappe von der Hörmuschel ab und legen Sie den Stapel ein mit Pluspol nach oben. Dann Schrauben Sie die Kappe wieder auf Überprüfung lass es bleiben richtig verschraubt.

Die Batterie wird ab dem Moment verbraucht, in dem sie eingesetzt wird auf der Hörmuschel und sollte zurückziehen, wenn nicht verwendet werden soll Download zu vermeiden. Das Modell der Batterie, die der Hörer benötigt, ist 337-SR416SW.

Schritt 2 - Funktionsprüfung

Dieses Geräusch, das einem nicht abgestimmten Radio ähnelt, ist bei allen Vip Pro-Ohrhörern normal. Dies liegt an der ständigen Verstärkung der induktiven Wellen, die von der induktiven GSM-Karte ausgesendet werden. dieses Geräusch nimmt ab, wenn eine Aufnahme oder ein Anruf abgespielt wird und wenn die Akkuladung nachlässt
Schritt 2 Vip Pro Mini-Ohrhörer

Bringen Sie den Hörer an Ihr Ohr und Überprüfen Sie, ob Sie einen Ton hören, der dem eines nicht abgestimmten Radios ähnelt. Dieser Ton zeigt an, dass Sie es sind eingeschaltet und funktioniert einwandfrei.

⚠ Wenn das Geräusch sehr laut ist und Sie es auch ohne Ohrhörer hören können, schrauben Sie die Kappe ab und prüfen Sie, ob die Batterie mit dem Pluspol + nach oben ausgerichtet ist, und schrauben Sie die Kappe vorsichtig wieder auf. Wenn der Deckel oder die Batterie nicht ausgerichtet sind, entsteht dieses Geräusch.

⚠ Wenn Sie den Ton eines nicht eingestellten Radios nicht hören können, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig mit dem Pluspol + nach oben eingelegt ist, und schrauben Sie die Kappe wieder vorsichtig auf. Wenn Sie die Batterie längere Zeit eingelegt gelassen haben, ist sie leer und Sie müssen die andere im Kit enthaltene Batterie oder eine neue verwenden, um sie wieder zum Laufen zu bringen.

Schritt 3 - Einführung in die Hörmuschel

Schritt 2 Vip Pro Mini-Ohrhörer

Setzen Sie den Hörer in das linke Ohr ein. Man kann es auch rechts einfügen, aber wir hören meist links mehr als rechts. Sie können die Hörmuschel mit Ihrem Finger drücken. Es wird nicht empfohlen, es zu viel einzufügen, da es nicht notwendig ist, es zu verstecken.

Schritt 4 - Entfernen Sie den SIM-PIN-Code

Entfernen Sie die Pin Sim-Ohrhörer Nano V6

Zur Nutzung der SIM-Karte mit dem Kit reicht es müssen den SIM-PIN-Code vorübergehend entfernen. Sie finden die Einstellung auf Ihrem Handy in den Sicherheits-, Datenschutz- oder ähnlichen Einstellungen. Wenn Sie die Option nicht finden können, Suchen Sie bei Google: „PIN-Code der SIM-Karte entfernen + Mobiltelefonmodell/-marke“.

Schritt 5 – SIM-Karte einlegen und einschalten

SIM-Karte GSM-Karte einlegen
Ein Aus GSM-Karte

Wir stellen vor: a Nano-SIM-Karte nach Ausrichtung, die im Bild erscheint. Die Nano-SIM wird es sein richtig eingesetzt, wenn Sie ein Klicken hören. Für extrahieren Sie es Druck Nano-SIM-Karte hinein, bis Sie ein Klicken hören.

Schalten Sie dann die GSM-Karte ein, indem Sie die einstecken Schalter in die Position «RET»

Schritt 6 - Funktionstest

Nutzungsschema GSM Vip Pro SuperMini CARD

Platzieren Sie das Kit auf dem Körper, wie es auf dem Bild erscheint, daran erinnern das Induktorelement sollte immer unter der Kleidung am Hals getragen werden damit der Hörer den Ton empfängt. 

Rufen Sie von einem Mobiltelefon aus die Telefonnummer der SIM-Karte an und es wird beantwortet automáticamente.

Für mehr Sicherheit Es wird empfohlen, die GSM-Karte mit einem Tuch oder Plastikklebeband auf der Haut zu befestigen damit es sich während des Gebrauchs nicht bewegt. Für den wiederholten Gebrauch können Sie es sogar auf Sweatshirts oder Jacken nähen. Denken Sie daran, dass die Induktorkarte nicht waschbar ist.

⚠ Wenn der Anruf nicht vom Ohrhörer gehört wird, Sie aber den Ton des Radios ohne Abstimmung hören, überprüfen Sie, ob sich das Induktorelement am Hals befindet und die Lautstärke auf Maximum eingestellt ist. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

⚠ Wenn Sie den Ton eines nicht eingestellten Radios nicht hören können, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig mit der positiven + Seite nach oben eingelegt ist, und schrauben Sie die Kappe vorsichtig wieder auf. Wenn Sie die Batterie längere Zeit eingelegt gelassen haben, ist sie leer und Sie müssen die andere im Kit enthaltene Batterie oder eine neue verwenden, um sie wieder zum Laufen zu bringen.

Schritt 7 - Integriertes Mikrofon

Die GSM-Karte enthält a integriertes hochempfindliches Mikrofon im Ladeanschluss Es ermöglicht Ihnen, beim Telefonanruf mit Flüstern zu kommunizieren.

Schritt 8 – Entfernen der Hörmuschel, Batterie, Batterie trennen und ausschalten

Denken Sie daran, die induktive GSM-Karte auszuschalten bei Nichtgebrauch und während des Ladevorgangs
Ladeanschluss für GSM-Karte

La Die Autonomie der GSM-Karte beträgt ca. 3-4 Stunden.

um es zu laden Schließen Sie es mit dem Ladekabel aus dem Kit an das Stromnetz an. Die geschätzte Zeit von Die Gebühr beträgt 1 Stunde.

Schritt 4 Vip Pro Mini-Ohrhörer

Entfernen Sie die Hörmuschel, indem Sie mit den Fingern am transparenten Faden ziehen. Wenn du es nicht schaffst, du kannst versuchen zu ziehen des transparenten Fadens mit einer Pinzette.

Schließlich Denken Sie daran, den Akku abzuklemmen, wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden um das Herunterladen zu verhindern.

⚠ Wenn Sie es nicht extrahieren können, kontaktieren Sie uns, um Ihnen zu helfen: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

Können konsultieren Sie die Videotutorial zusammen mit Anweisungen, um besser zu verstehen, wie die Hörmuschel funktioniert:

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Häufige Probleme

Die Pinguine können komplexe Produkte sein bei deren Inbetriebnahme. Überprüf den Häufige Probleme mit der GSM-Karte des Vip Pro SuperMini-Mobilteils.

1 - Stellt den Anruf nicht mit der GSM-Karte her

Entfernen Sie die Pin Sim-Ohrhörer Nano V6
Ladeanschluss für GSM-Karte
SIM-Karte GSM-Karte einlegen

Dies kann verschiedene Gründe haben. Führen Sie die folgenden Überprüfungen durch:

  • Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte keine PIN hat. Sie können es überprüfen, indem Sie es in Ihr Handy eingeben und das Handy neu starten. Wenn es beim Zünden nach dem SIM-Pin fragt Sie sollten es entfernen. Zur Nutzung der SIM-Karte mit dem Kit reicht es müssen den SIM-PIN-Code vorübergehend entfernen. Sie finden die Einstellung auf Ihrem Handy in den Sicherheits-, Datenschutz- oder ähnlichen Einstellungen. Wenn Sie die Option nicht finden können, Suchen Sie bei Google: „PIN-Code der SIM-Karte entfernen + Mobiltelefonmodell/-marke“.
  • Überprüfen Sie, ob Sie die SIM-Karte richtig eingelegt und das Klicken gehört haben beim Betreten.
  • Überprüfen Sie, ob die SIM-Karte Anrufe tätigen oder entgegennehmen kann.
  • Überprüfen Sie, ob die GSM-Karte aufgeladen ist.

2 - Funktioniert nicht

Einführung Vip Pro UltraMini Hörerbatterie
  • Überprüfen Sie, ob die Batterie aufgeladen ist. wenn er sie verlassen hat längere Zeit in die Hörmuschel gesteckt wird, entlädt es sich und Sie sollten eine neue Batterie verwenden.
  • Schrauben Sie die schwarze Kappe von der Hörmuschel ab und legen Sie den Stapel ein mit Pluspol nach oben.
  • Schrauben Sie die Kappe wieder auf Überprüfung lass es bleiben richtig verschraubt.
  • Wenn Sie einen ähnlichen Klang wie bei einem nicht abgestimmten Radio hören indem Sie den Hörer mit eingelegtem Akku in Ihr Ohr stecken, die hörmuschel funktioniert und das Problem wird ein anderes sein. Befolgen Sie die im nächsten Abschnitt angegebenen Schritte (3 – Ich kann nichts hören oder sehr leise).

⚠ Die Batterie wird ab dem Moment verbraucht, in dem sie eingesetzt wird in der Hörmuschel und muss entfernt werden, wenn sie nicht verwendet wird, um eine Entladung zu vermeiden. Das Modell der Batterie, die der Hörer benötigt, ist 379-SR521SW.

3 - Ich kann nichts oder sehr leise hören

Nutzungsschema GSM Vip Pro SuperMini CARD

Wenn die Hörmuschel richtig eingesetzt ist im linken Ohr, Platzieren Sie das Kit so, wie es auf dem Bild erscheint, daran erinnern Die GSM-Inducer-Karte sollte immer am Hals unter der Kleidung getragen werden damit der Hörer den Ton empfängt. 

Rufen Sie von einem Mobiltelefon aus die Telefonnummer der SIM-Karte an und es wird automatisch antworten.

Wenn Sie sehr leise hören, Bewegen Sie die GSM-Karte näher an die Hörmuschel.

 

Ladeanschluss für GSM-Karte

4 - Ich höre ein Geräusch wie eine Biene

Vip Pro UltraMini-Ohrhörer-Schema

Wenn das Geräusch sehr laut ist und dem Geräusch einer Biene ähnelt Schrauben Sie die Kappe ab und überprüfen Sie, ob die Batterie mit dem Pluspol + nach oben ausgerichtet ist, und schrauben Sie die Kappe vorsichtig wieder auf. Wenn die Abdeckung nicht richtig ausgerichtet ist, entsteht dieses Geräusch. Profi

5 - Das Mikrofon funktioniert nicht

Die GSM-Karte enthält a integriertes hochempfindliches Mikrofon im Ladeanschluss Es ermöglicht Ihnen, beim Telefonanruf mit Flüstern zu kommunizieren.

6 - Ich kann die Hörmuschel nicht herausziehen

Schritt 4 Vip Pro Mini-Ohrhörer

Entfernen Sie die Hörmuschel, indem Sie mit den Fingern am transparenten Faden ziehen. Wenn du es nicht schaffst, du kannst versuchen zu ziehen des transparenten Fadens mit einer Pinzette.

Schließlich Denken Sie daran, den Akku abzuklemmen, wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden um das Herunterladen zu verhindern.

⚠ Wenn Sie es nicht extrahieren können, kontaktieren Sie uns, um Ihnen zu helfen: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

7 - Die GSM-Karte funktioniert nicht mehr

Ladeanschluss für GSM-Karte

Höchstwahrscheinlich eingeschaltet geblieben und die Batterie ist leer. Vollladung durchführen. 

Wenn Sie bereits bestätigt haben, dass Sie eine Gebühr haben Befolgen Sie die in Abschnitt 3 angegebenen Schritte -Ich kann nichts oder sehr leise hören von häufigen Problemen.

⚠ Wenn das Kit nicht funktioniert, kontaktieren Sie uns, um Ihnen zu helfen: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.

Können konsultieren Sie die Videotutorial zusammen mit Anweisungen, um besser zu verstehen, wie die Hörmuschel funktioniert:

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Sicherheit und Compliance

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.

WARNUNG: Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt auch nicht, wenn Sie ein beeinträchtigtes Gehör haben, das beeinträchtigt sein könnte, wenn Sie Hörgeräte tragen oder wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein elektronisches medizinisches Gerät verwenden.

Zertifizierungs- und Warnprodukte PingaOculto

® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: Vip Pro SuperMini-Ohrhörer-GSM-Karte

Modellnummer: VP-11

Produktkennung: 706212918415

Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 300 mAh Kapazität

Enthaltene Batterien: 2 x Silberoxidbatterien Typ 337-SR416SW

Betriebstemperatur: 0 bis 35 °C

Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.

Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.

Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.

Weltweiter Expressversand

Überall auf der Welt

14 Tage Rückgaberecht

Bis zu 14 Kalendertage

3 Jahre Garantie

Schnelle und effiziente Verwaltung

100 % Sichere Zahlung

PayPal / MasterCard / Visa