Schlüsselanweisungen für die Full-HD-Spionagekamera

Full-HD-Spionagekameraschlüssel

Schlüsselspionagekamera Full HD 1
Der Full-HD-Spionagekameraschlüssel ist ein kompaktes und diskretes Gerät So können Sie erfassen Hochwertige Bilder und Videos in Full HD 1080P Auf einfache Weise. Ausgestattet mit NachtsichtDieser Schlüssel ist der beste Verbündete für versteckte Aufnahmen. Inklusive Aufnahme mit bis zu 30 fps und einfache Bedienung. Autonomie ist bis 2 Stunden und verfügt über einen Steckplatz microSD bis zu 64 GB.

Technische Merkmale

Auflösung von Full HD-Videos mit hochwertiger Reproduktion von Farben und Schärfe. Sie können jede von der Kamera erfasste Bewegung beobachten.
Nehmen Sie Bilder von bis zu auf 4032 x 3024, dazu zählt integriertes Mikrofon und im JPG-Format gespeichert.
Dateien im AVI- oder JPG-Format Sie werden auf einer microSD (nicht im Lieferumfang enthalten) auf dem Schlüssel gespeichert. Unterstützt microSD bis zu 64 GB.
Der Schlüssel beinhaltet a eingebauter wiederaufladbarer Akku 450 mAh. Diese Batterie kann sein 100 % aufgeladen in 1–2 Stunden und Angebote bis zu 2 Stunden Nutzung.

Inhalt

Full-HD-Spionagekameraschlüssel

USB-Lade- und Übertragungskabel

Bedienungsanleitung

Anweisungen

Schritt 1 – Eröffnung

Tasten der Spionagekamera

Der Schlüssel verbirgt ein Fach für den MicroSD-Slot, Status-LED und Ladeanschluss.

zu Öffnen Sie das Fach Sie müssen den Schlüssel abziehen und dann die hintere Abdeckung aufschieben.

Schritt 2 - Laden

Verstecktes Wifi-Kamera-Ladegerät für Ohrhörer-Prüfungen
Tasten der Spionagekamera

Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von mit einem USB-Ladegerät aufladen.

Der Schlüssel Probleme a Blaues Licht während des Ladevorgangs, das bei 100 % des Ladevorgangs erlischt:

El Die Ladezeit beträgt ca. 1-2 Stunden bei Anschluss an a 1-Ampere-Ladegerät bei 5 Volt (⚠Maximal 5V 1.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer der im Schlüssel eingebauten Batterie). 

Schritt 3 – MicroSD

microSD
Tasten der Spionagekamera

Vorstellen vor der Zündung Stecken Sie die MicroSD-Karte in den Steckplatz, bis Sie ein Klicken hören. Es wird empfohlen, die Karte im FAT 32-Format zu formatieren. Die maximal zulässige Größe beträgt 32 GB.

Schritt 4 – Ein-/Ausschalten

Schlüsselspionagekamera Full HD 1

Schalten Sie den Schlüssel ein Halten Sie die Taste zum Öffnen des Vorhängeschlosses 3–4 Sekunden lang gedrückt des Schlüssels. Diese Taste hat die Schlüssel-Ein/Aus-Funktion. Das rote Licht blinkt dreimal und die Kamera wechselt in den Standby-Modus.

zu schalte es aus, wiederholen Sie den Vorgang, bis die rote LED schnell blinkt.

Schritt 5 – Video- und Fotoaufnahme

Tasten der Spionagekamera

Um ein Video aufzunehmen, halten Sie die Kofferraumentriegelungstaste 3–4 Sekunden lang gedrückt. Die rote LED blinkt dreimal und die Aufnahme beginnt. um das Video zu speichern 3-4 Sekunden gedrückt halten Öffnen Sie den Vorhängeschlossknopf bis es sich ausschaltet.

Um ein Foto zu machen, drücken Sie, während sich die Taste im Standby-Modus befindet einmal auf den Kofferraum-Entriegelungsknopf. Die rote LED blinkt einmal und das Bild wird automatisch gespeichert.

 

Schritt 6 – Bewegungserkennung und Nachtsicht

Tasten der Spionagekamera

Um den Bewegungserkennungsmodus zu aktivieren, halten Sie die geschlossene Vorhängeschlosstaste 3–4 Sekunden lang gedrückt. Die rote LED blinkt 6 Mal und die Bewegungserkennung beginnt. Die Kamera Jedes Mal, wenn eine Bewegung erkannt wird, werden Videos mit einer Dauer von 3 Minuten aufgezeichnet. um das Video zu speichern 3-4 Sekunden gedrückt halten Öffnen Sie den Vorhängeschlossknopf bis es sich ausschaltet.

Um die Nachtsicht zu aktivieren, drücken Sie, während sich die Taste im Standby-Modus befindet einmal auf den Knopf des Vorhängeschlosses geschlossen. Das neben der Kamera befindliche Infrarotlicht leuchtet leicht rot. Um die Nachtsicht auszuschalten, drücken Sie erneut die geschlossene Vorhängeschlosstaste. Sie können auch eine Handykamera auf die Infrarotkamera richten, um zu prüfen, ob sie eingeschaltet ist.

Schritt 7 – Wasserzeichen anpassen

Einstellung der Uhr-Spionagekamera

Um das Wasserzeichen auf Videos zu ändern, Verbinden Sie sich über USB mit einem Computer und erstellen Sie die Datei time.txt.

Wir können Passen Sie Datum und Uhrzeit des Wasserzeichens an. Wenn wir beispielsweise das Datum 10 und die Uhrzeit 06:2023 Uhr angeben möchten, ändern wir die erste Textzeile wie folgt:

2023.06.10 12: 00: 00

Merken Änderungen in der Datei speichern.

Schritt 8 - Zurücksetzen

Tasten der Spionagekamera

Wenn der Schlüssel fehlerhaft ist oder wir möchten die Werkseinstellungen wiederherstellen, Setzen Sie den Reset-Clip ein, bis er einrastet und mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Häufige Probleme

1 - Schaltet sich nicht ein

Verstecktes Wifi-Kamera-Ladegerät für Ohrhörer-Prüfungen
Tasten der Spionagekamera

Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von mit einem USB-Ladegerät aufladen.

Der Schlüssel Probleme a Blaues Licht während des Ladevorgangs, das bei 100 % des Ladevorgangs erlischt:

El Die Ladezeit beträgt ca. 1-2 Stunden bei Anschluss an a 1-Ampere-Ladegerät bei 5 Volt (⚠Maximal 5V 1.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer der im Schlüssel eingebauten Batterie). 

2 – Wird nicht gespeichert

MicroSD-Pinguin

 Eingeben Stecken Sie die microSD-Karte in einen Computer und prüfen Sie, ob Sie sie lesen können.

La microSD Es wird empfohlen, dass Sie es haben FAT32-Format.

Denken Sie daran, eine microSD zu verwenden bis zu 64GB.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Sicherheit und Compliance

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
Zertifizierungs- und Warnprodukte PingaOculto

® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: Full HD Spy Camera Key

Modellnummer:CE-15

Produktkennung: 706212918430

Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 450 mAh Kapazität

Betriebstemperatur: 0 bis 35 °C

Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.

Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.

Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 (644) 098 320.

Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 (644) 098 320.

Weltweiter Expressversand

Überall auf der Welt

14 Tage Rückgaberecht

Bis zu 14 Kalendertage

3 Jahre Garantie

Schnelle und effiziente Verwaltung

100 % Sichere Zahlung

PayPal / MasterCard / Visa