Schlüsselanweisungen für die 4K-WLAN-Spionagekamera

Schlüssel-Spionagekamera Wifi 4K

Schlüssel-Spionagekamera Wifi 4K
Der 4K-WLAN-Spionagekameraschlüssel ist ein kompaktes und diskretes Gerät So können Sie erfassen hochwertige Bilder und Videos einfach und effizient. ausgestattet mit einem IMX 179 SONY 8.0MP Sensor mit WDR mit integriertem MikrofonDiese Kamera garantiert eine genaue Farbwiedergabe und eine hervorragende Bildqualität. Inklusive Aufnahme mit bis zu 120 fps und Funktion von WLAN-Echtzeitübertragung.

Technische Merkmale

Ofrece verschiedene Videoauflösungsoptionen, einschließlich 4K UHD (3840*2160@25FPS), 2.7K@30FPS, 1080P@60FPS, 1080P@30FPS, 720P@120FPS und 720P@60FPS
Nehmen Sie Bilder oder Videos auf Qualität mit dem IMX 179 SONY 8.0MP Sensor mit WDR mit einem 75° Objektivwinkel, integriertes Mikrofon y Sicht bei schlechten Lichtverhältnissen (mindestens 1 Lux).
Dateien im MP4- ODER JPG-Format Sie werden auf einer microSD (nicht im Lieferumfang enthalten) auf dem Schlüssel gespeichert. Unterstützt microSD von 32 GB bis 128 GB (mindestens Klasse 10).
Die Funktion von WLAN-Streaming ermöglicht die Verbindung mit der Kamera über die 4k Cam-App für IOS/Android und Bilder in Echtzeit ansehen.
Der Schlüssel beinhaltet a eingebauter wiederaufladbarer Akku 900 mAh. Diese Batterie kann sein 100 % aufgeladen in 2–3 Stunden und Angebote 50–90 Minuten Nutzungsdauer.

Inhalt

Wiki-Spionagekameraschlüssel 4K

Schlüssel-Spionagekamera Wifi 4K

Schlüsselanhänger mit Öffner

Schraubendreher

USB-Lade- und Übertragungskabel

Clip zurücksetzen

Bedienungsanleitung

Anweisungen

Schritt 1 – Eröffnung

4K-Spionagekamera-Schlüsselöffnung

Der Schlüssel verbirgt ein Fach für den MicroSD-Steckplatz, Status-LED, USB-Verbindung und Reset.

zu Öffnen Sie das Fach es muss sein kräftig ziehen Halten Sie den Schlüssel mit einer Hand und mit der anderen Ziehen Sie nicht an der Abdeckung oder am Ring.

Schritt 2 - Laden

Verstecktes Wifi-Kamera-Ladegerät für Ohrhörer-Prüfungen
Tasten und LED der 4K-Spionagekamera

Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von mit einem USB-Ladegerät aufladen.

Der Schlüssel Probleme a Rotes Licht während des Ladevorgangs, das erlischt, wenn der Ladevorgang zu 100 % abgeschlossen ist:

El Die Ladezeit beträgt ca. 2-3 Stunden bei Anschluss an a 1-Ampere-Ladegerät bei 5 Volt (⚠Maximal 5V 1.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer der im Schlüssel eingebauten Batterie). 

Die Kamera vibriert automatisch und schaltet sich beim Laden ein. Es wird empfohlen, es auszuschalten wenn es während des Ladevorgangs nicht verwendet wird, um die Ladezeit zu verkürzen. Dafür Halten Sie die EIN/AUS-Taste am Schlüssellogo 3 Sekunden lang gedrückt bis es vibriert, die grün/gelbe LED erlischt und nur die rote LED bleibt an Wird geladen.

Schritt 3 – MicroSD

microSD
Tasten und LED der 4K-Spionagekamera

Vorstellen vor der Zündung Stecken Sie die MicroSD-Karte in den Steckplatz, bis Sie ein Klicken hören. Es wird empfohlen, die Karte im FAT 32-Format zu formatieren und eine Karte mit einem zu verwenden Übertragungsgeschwindigkeit der Klasse 10. Die zulässige Mindestgröße beträgt 32 GB und das Maximum 128 GB.

Schritt 4 – Ein-/Ausschalten

Tasten und LED der 4K-Spionagekamera

Schalten Sie den Schlüssel ein Halten Sie die Logo-Taste 3 Sekunden lang gedrückt des Schlüssels. Diese Taste hat die Schlüssel-Ein/Aus-Funktion. Die Kamera Es vibriert und die gelbe LED leuchtet auf, ohne zu blinken. Wenn der Gelbe LED blinkt und vibriert weiter, Die microSD-Karte wurde vor dem Einschalten nicht eingelegt oder das microSD-Format ist falsch. Es ist auch möglich, dass die microSD kleiner als 32 GB, größer als 128 GB oder defekt ist.

zu schalte es aus, wiederholen Sie den Vorgang, bis die Kamera vibriert und die gelbe LED erlischt. Wenn die Kamera länger als 5 Minuten ohne aktiviertes WLAN eingeschaltet ist, werden Aufnahme oder Video automatisch ausgeschaltet.

Schritt 5 – Video- und Fotoaufnahme

Tasten und LED der 4K-Spionagekamera

Drücken Sie einmal die Kofferraum-Entriegelungstaste um damit zu beginnen grabación. Die Taste vibriert und die rote LED beginnt zu blinken. Für höre auf, aufzunehmen, drücken Sie die gleiche Taste erneut. Die rote LED hört auf zu blinken. Wenn die Aufnahme nicht gestoppt wird, setzt die Kamera die Aufnahme fort und teilt die Aufnahme aus Sicherheitsgründen in 5-Minuten-Videos auf.

Drücken Sie einmal die Sperrtaste um ein zu machen Fotografie. Die Taste vibriert und die rote LED blinkt.

Schritt 6 – LED aus

Tasten und LED der 4K-Spionagekamera

Halten Sie die Sperrtaste 3 Sekunden lang gedrückt um die LEDs auszuschalten. Es ist sehr wichtig, sich daran zu erinnern Diese Konfiguration wird gespeichert und sie schalten sich erst wieder ein, wenn wir die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt halten.

Schritt 7 – WLAN-Fernanzeige

Schritt 7.1 - Anwendungsdownload

Laden Sie die 4K Cam-App herunter auf Ihrem Mobiltelefon, indem Sie je nach Modell Ihres Geräts auf das Android- oder App Store-Symbol (iPhone) klicken. 

Schritt 7.2 - WLAN-Verbindung

Tasten und LED der 4K-Spionagekamera
Wifi-Verbindung Spy Key Kamera 4K

Halten Sie die Kofferraumentriegelungstaste 3 Sekunden lang gedrückt , um den WLAN-Modus der Kamera einzuschalten. Wenn WLAN aktiviert ist, ein blaues Licht blinkt. Greifen Sie als Nächstes auf die WLAN-Einstellungen des Mobiltelefons zu und stellen Sie eine Verbindung zum WLAN-Netzwerk WIFI_XXXXXX mit dem Passwort 1234567890 her. Wenn beim Herstellen einer Verbindung ein Hinweis erscheint, der darauf hinweist, dass dieses Wi-Fi-Netzwerk kein Internet hat und die Option zum Aufrechterhalten oder Trennen der Verbindung anzeigt, müssen wir die Verbindung aufrechterhalten.

Das blaue Licht hört auf zu blinken sofern ein Gerät über WLAN verbunden ist.

Schritt 7.3 - WLAN-Verbindung

4K-Spy-Key-Kamera-App-Bildschirm
Fügen Sie Camera Spy Key Camera 4K hinzu
4K-Spy-Key-Kamera-Anzeigeoptionen

Öffnen Sie die Anwendung und klicken Sie auf „Neue Kamera hinzufügen«.

Auswählen "WLAN Verbindung«.

Die Anwendung erkennt das WLAN des Schlüssels, mit dem wir verbunden sind, und wir können dies tun Visualisiere es

La aktuelle Batterie wird durch eine Grafik in der oberen linken Ecke angezeigt.

Schritt 7.4 – Auflösung ändern

4K-Spy-Key-Kamera-Anzeigeoptionen
Auflösung Videokamera Spy Key 4K
Auflösung Fotografie Kamera Spy Key 4K

Während Sie die Kamera über die Anwendung betrachten, können Sie dies tun Video- oder Fotoauflösung ändern. Darüber hinaus wird unter der Option zur Änderung der Auflösung die Anzahl der Fotos oder die Aufnahmezeit angezeigt, die in dieser Auflösung für die freie Größe der microSD verfügbar sind.

zu Wechseln Sie zwischen Foto- und Videomodus Klicken Sie auf das Symbol in der unteren rechten Ecke.

Schritt 7.5 – Galerie- und Kameraeinstellungen

4K-Spy-Key-Kamera-Anzeigeoptionen
Galerie Spy Key Kamera 4K
Kameraeinstellungen Spy Key 4K

Klicken Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, um die Einstellungen zu ändern wie Weißabgleich, Datums- und Uhrzeiteinstellung (Wird beim Koppeln des Schlüssels in der App automatisch angepasst), die Aufnahmefrequenz, die Bildauflösung oder ändern Sie den Namen und das Passwort des Wi-Fi-Netzwerks.

Klicken Sie auf das Symbol in der unteren linken Ecke zum Ansehen, Herunterladen und Teilen Fotos und Videos auf der microSD der Kamera gespeichert. Sie können sie auch ansehen, indem Sie die microSD-Karte direkt in den Computer einstecken oder das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. 

Schritt 8 - Zurücksetzen

4K-Spionagekamera-Schlüsselöffnung
Tasten und LED der 4K-Spionagekamera

Wenn der Schlüssel fehlerhaft ist oder wir möchten die Werkseinstellungen wiederherstellen, Setzen Sie den Reset-Clip ein, bis er einrastet und mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Dann schalten Sie den Schlüssel ein.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Häufige Probleme

1 - Schaltet sich nicht ein

Verstecktes Wifi-Kamera-Ladegerät für Ohrhörer-Prüfungen
Tasten und LED der 4K-Spionagekamera

Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von mit einem USB-Ladegerät aufladen.

Der Schlüssel Probleme a Rotes Licht während des Ladevorgangs, das erlischt, wenn der Ladevorgang zu 100 % abgeschlossen ist:

El Die Ladezeit beträgt ca. 2-3 Stunden bei Anschluss an a 1-Ampere-Ladegerät bei 5 Volt (⚠Maximal 5V 2.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer der im Schlüssel eingebauten Batterie). 

Die Kamera vibriert automatisch und schaltet sich beim Laden ein. Es wird empfohlen, es auszuschalten wenn es während des Ladevorgangs nicht verwendet wird, um die Ladezeit zu verkürzen. Dafür Halten Sie die EIN/AUS-Taste am Schlüssellogo 3 Sekunden lang gedrückt bis es vibriert, die grün/gelbe LED erlischt und nur die rote LED bleibt an Wird geladen.

2 – Wird nicht gespeichert

MicroSD-Pinguin

 Eingeben Stecken Sie die microSD-Karte in einen Computer und prüfen Sie, ob Sie sie lesen können.

La microSD Es wird empfohlen, dass Sie es haben FAT32-Format.

Denken Sie daran, eine microSD zu verwenden zwischen 32 und 128 GB und dass die Übertragungsgeschwindigkeit minimal ist Klasse 10.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Sicherheit und Compliance

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
Zertifizierungs- und Warnprodukte PingaOculto

® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: 4K Spy Camera Key

Modellnummer:CE-16

Produktkennung: 706212918430

Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 900 mAh Kapazität

Betriebstemperatur: 0 bis 35 °C

Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.

Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.

Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.

Weltweiter Expressversand

Überall auf der Welt

14 Tage Rückgaberecht

Bis zu 14 Kalendertage

3 Jahre Garantie

Schnelle und effiziente Verwaltung

100 % Sichere Zahlung

PayPal / MasterCard / Visa