Anleitung für die Full-HD-Mini-Spionagekamera
Index
- 1 Anleitung für die Full-HD-Mini-Spionagekamera
- 1.1 Full-HD-Mini-Spionagekamera
- 1.2 Technische Merkmale
- 1.3 Inhalt
- 1.4 Anweisungen
- 1.5 Häufige Probleme
- 1.6 Sicherheit und Compliance
Full-HD-Mini-Spionagekamera
Technische Merkmale
- Full-HD-Aufzeichnung
- Nachtsicht und Mikrofon
- microSD-Speicher
- Fernübertragung über WLAN
- Integrierte Batterie
Inhalt
Full-HD-Mini-Spionagekamera/WLAN
Magnetische Kameraunterstützung
3M-Kleber
Halbstarres flexibles Ladekabel
USB-Lade- und Übertragungskabel
Bedienungsanleitung
Anweisungen
Schritt 1 - Laden
Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von mit einem USB-Ladegerät aufladen.
Die Kamera Probleme a Rotes Licht (SD-Version) oder grünes Licht (WLAN-Version) blinkt während des Ladevorgangs und bleibt an, wenn 100 % erreicht sind.
El Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden bei Anschluss an a 1-Ampere-Ladegerät bei 5 Volt (Maximal 5V 2.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer des eingebauten Akkus der Kamera).
Die Kamera kann im eingeschalteten Zustand aufgeladen werden, aber es verlängert die Ladezeit. Es ist auch möglich Verwenden Sie die Kamera immer mit der Ladung verbunden (nicht, wenn eine Verbindung zu einem Computer über USB besteht).
Schritt 2 – MicroSD
Vorstellen vor der Zündung Stecken Sie die MicroSD-Karte in den Steckplatz, bis Sie ein Klicken hören. Es wird empfohlen, die Karte im FAT 32-Format zu formatieren und eine Karte mit einem zu verwenden Übertragungsgeschwindigkeit der Klasse 10. Die zulässige Mindestgröße beträgt 2 GB und das Maximum 128 GB.
Schritt 3 – Ein-/Ausschalten und Aufnahme
Wählen Sie Ihr Kameramodell aus
Schritt 3.1 – Version ohne WLAN
zu Bewegungserkennungsmodus aktivieren, während die Kamera eingeschaltet ist und im Standby-Modus mit Die LED leuchtet dauerhaft blau. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. El Die rote LED blinkt zweimal und die Aufnahme beginnt durch Bewegungserkennung.
zu höre auf, aufzunehmen Drücken Sie einmal den Netzschalter, Die blaue LED leuchtet dauerhaft Dies zeigt an, dass die Aufnahme gestoppt und gespeichert wurde und dass wir in den Standby-Modus zurückgekehrt sind.
La Nachtsicht wird automatisch aktiviert wenn der LDR-Sensor (Light Dependent Resistor) eine geringe Helligkeit erkennt.
Schritt 3.2 – Version mit WLAN
Schalte die Kamera an Halten Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt. Diese Taste hat die Funktion Ein/Aus, Moduswechsel und Aufnahme starten/stoppen.
Bei Zündung Die LED zeigt den Status der Kamera an:
- Blinkende blaue LED – langsam + rote LED – dauerhaft: Warten auf WLAN-Konfiguration.
- Blaue LED – Dauerlicht + Rote LED – Dauerlicht: Mit einem konfigurierten Wi-Fi-Netzwerk verbunden, ermöglicht die Fernanzeige.
- Blaue LED blinkt – schnell + rote LED – leuchtet dauerhaft: Suche nach dem Wi-Fi-Netzwerk, für das es konfiguriert wurde.
zu schalte es aus, halten Sie die Ein-/Aus-Taste 6 Sekunden lang gedrückt.
Schritt 4 – Wasserzeichen
Um das Wasserzeichen auf Videos zu ändern, Schließen Sie die microSD an einen Computer an und öffnen Sie die Datei TIME.txt.
Wir können Passen Sie Datum und Uhrzeit des Wasserzeichens an. Wenn wir beispielsweise das Datum 10 und die Uhrzeit 06:2023 Uhr angeben möchten, ändern wir die erste Textzeile wie folgt:
2023061000000 Y
Darüber hinaus können wir die Markierung aktivieren/deaktivieren Wassermenge, die zwischen Y (aktiviert) und N (deaktiviert) wechselt.
Merken Speichern Sie die Änderungen in der Datei.
Schritt 5 – WLAN-Fernanzeige
Schritt 5.1 - Anwendungsdownload
Schritt 5.2 – Antrag und Berechtigungen
Öffnen Sie die HDWifiCamPro-Anwendung und Erteilen Sie alle erforderlichen Berechtigungen in der App.
Außerdem ist es erforderlich, bei der ersten Nutzung der App-Nutzungsvereinbarung zuzustimmen.
Schritt 5.3 - WLAN-Verbindung
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter drücken und mindestens 10 Sekunden warten damit sich die Kamera einschaltet. Wenn das WLAN der Kamera aktiviert ist, Eine blaue LED blinkt langsam und die rote LED leuchtet konstant.. Greifen Sie als Nächstes auf die WLAN-Einstellungen des Mobiltelefons zu und stellen Sie eine Verbindung zum WLAN-Netzwerk DGK-XXXXXX-XXXXX her. Wenn beim Herstellen einer Verbindung ein Hinweis erscheint, der darauf hinweist, dass dieses Wi-Fi-Netzwerk kein Internet hat und die Möglichkeit bietet, die Verbindung aufrechtzuerhalten oder zu trennen, müssen wir dies tun mdie Verbindung aufrechterhalten.
Schritt 5.4 – Konfiguration
Öffnen Sie die App und die Kamera, mit der wir uns über WLAN verbunden haben, erscheint auf dem Hauptbildschirm.
PKlicken Sie auf das Zahnradsymbol und dann auf „WLAN-Einstellungen“.
Wählen Sie das Wi-Fi-Netzwerk aus (2.4-GHz-Typ) an den die Kamera angeschlossen werden soll.
Geben Sie das Passwort für das Wi-Fi-Netzwerk ein und klicken Sie auf „Ja“.
Wir kehren zum Hauptbildschirm zurück und Es erscheint ein Hinweis, der darauf hinweist, dass die Kamera konfiguriert wird. Die Kamera startet neu und schaltet Ihr WLAN-Netzwerk DGK-XXXXXX-XXXXX aus.
EDas Mobiltelefon muss mit dem Internet verbunden sein erneut über ein Wi-Fi-Netzwerk oder mobile Daten und Wir müssen warten, bis die Kamera das feste blaue und rote Licht anzeigt Dies zeigt an, dass es korrekt konfiguriert wurde.
Dann Klicken Sie auf dem Hauptbildschirm der App auf die Kamera. Der Status „Online“ sollte angezeigt werden und wir können die Kamera aus der Ferne betrachten.
Wenn die blauen und roten LEDs nicht dauerhaft leuchten, ist die Konfiguration falsch. Wir müssen die Kamera wie in Schritt 6 beschrieben auf die Werkseinstellungen zurücksetzen und die Konfiguration wiederholen, dabei das WLAN-Netzwerkkennwort überprüfen und verhindern, dass es Sonderzeichen oder seltsame Zeichen enthält..
Schritt 5.5 – Einstellungen
Klicken Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, um die Einstellungen zu ändern wie Bewegungserkennung, Datums- und Uhrzeiteinstellung (automatisch angepasst, wenn die Kamera in der App gekoppelt wird), die microSD-Konfiguration oder ändern Sie den Namen und das Passwort des Wi-Fi-Netzwerks.
Schritt 6 - Zurücksetzen
Wenn die Kamera ausfällt, ist die Einrichtung fehlgeschlagen oder wir möchten die Werkseinstellungen wiederherstellen, Drücken Sie die Reset-Taste, während es eingeschaltet ist und halten Sie die Taste mindestens 6 Sekunden lang gedrückt. Die Kamera schaltet die rote LED aus, dann geht die rote LED wieder an und die blaue LED beginnt zu blinken.
Es empfiehlt sich, auf die App zuzugreifen und im Konfigurationszahnrad auf „entfernen» damit die Kamera aus der App gelöscht wird und wir sie erneut konfigurieren können.
Häufige Probleme
1 - Schaltet sich nicht ein
Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von mit einem USB-Ladegerät aufladen.
Die Kamera Probleme a Während des Ladevorgangs blinkt ein rotes oder grünes Licht, das dauerhaft leuchtet, wenn 100 % erreicht sind.
El Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden bei Anschluss an a 1-Ampere-Ladegerät bei 5 Volt (Maximal 5V 2.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer des eingebauten Akkus der Kamera).
Die Kamera kann im eingeschalteten Zustand aufgeladen werden, aber es verlängert die Ladezeit. Es ist auch möglich Verwenden Sie die Kamera immer mit der Ladung verbunden (nicht, wenn eine Verbindung zu einem Computer über USB besteht).
2 – Wird nicht gespeichert
Eingeben Stecken Sie die microSD-Karte in einen Computer und prüfen Sie, ob Sie sie lesen können.
La microSD Es wird empfohlen, dass Sie es haben FAT32-Format.
Denken Sie daran, eine microSD zu verwenden zwischen 32 und 128 GB und dass die Übertragungsgeschwindigkeit minimal ist Klasse 10.
Sicherheit und Compliance
Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:
® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen:
Modellname: Full HD Mini-Spionagekamera
Modellnummer:CE-05/06
Produktkennung: 706212918430
Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 500 mAh Kapazität
Betriebstemperatur: 0 bis 50 °C
Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.
Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.
Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.
FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
- Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.
Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.
So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.
Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 (644) 098 320.
Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 (644) 098 320.