MP3-Anleitung für Ohrhörer 📋

Was ist eine MP3?

MP3 für Ohrhörer
Ein MP3 ist ein tragbarer Audioplayer durch die 3.5-mm-Klinkenanschluss. Es kann Laden über USB-Anschluss. Unterstützt Audiodateien in MP3- oder WMA-Format. Erfordert eine microSD-Karte (nicht enthalten) von bis zu 32GB. Es ermöglicht auch Ihre Verwendung als microSD-Kartenleser. Das Design ist einfach, raffiniert und elegant, was es attraktiv und attraktiv macht einfach zu bedienen danke an deine intuitive Tasten.

Technische Merkmale

MP3 hat eine sehr kleine Größe für den einfachen Transport von nur 8,5 x 2,9 x 0,9 cm und a Gewicht 17,9g.
Der Ton wird von abgespielt Universeller 3.5-mm-Klinkenanschluss Damit können Sie eine Vielzahl von Geräten anschließen, z Kopfhörer oder Lautsprecher.
Die Dateien von Audio im MP3- oder WAV-Format Sie werden auf einer microSD (nicht im Lieferumfang enthalten) im MP3 gespeichert. Unterstützt microSD bis zu 32 GB.
Der MP3 hat Tasten zum Ausführen von Funktionen Wiedergabe/Pause/Weiter/Zurück sowie Lautstärke erhöhen/verringern.
Die MP3 enthält a eingebauter wiederaufladbarer Akku von 80mA. Diese Batterie kann sein 100 % aufgeladen in weniger als 2 Stunden und Angebote 48 Stunden Standby und ca. 10 Stunden Nutzung.

Inhalt

MP3-Player

Stützkragen für MP3-Player

Anweisungen

Schritt 0 - Laden

Verstecktes Wifi-Kamera-Ladegerät für Ohrhörer-Prüfungen

Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von auf einem Computer oder USB-Ladegerät aufladen.

Die mp3 Probleme a rotes Licht während des Ladevorgangs.

El Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden bei Anschluss an a 2 Ampere 5 Volt Ladegerät (⚠ Maximal 5V 2.0A und KEIN Schnellladen, sonst wird es nicht geladen). Wenn Sie ihn an einen mit niedrigerer Amperezahl anschließen, verlängert sich die Ladezeit. Sie können die Stromstärke Ihres Ladegeräts in den Spezifikationen darauf überprüfen (Beispiel: 0.1 A)

⚠ Stellen Sie sicher, dass der MP3-Player während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist.

Schritt 1 – MicroSD-Aufnahmen

MicroSD-Pinguin

 Geben Sie von einem Computer oder Handy aus ein en la raíz de la microSD (no en carpetas) los archivos de audio en MP3- oder WAV-Format. Puede también introducirse el MP3 en el ordenador con el interruptor trasero del MP3 en ON Y la microSD introducida para transferir los archivos. 

La microSD se introduce en el lateral del MP3 antes de su encendido. Es recomendable que este en FAT32-Format.

Sie können nach einem suchen Konverter Ihres Audioformats in MP3 in Google. Beispiel: «M4A zu MP3 Konverter».

⚠ Unterstützt microSD bis zu 32 GB

Paso 2 - Encendido/Apagado y Luces de Estado

MP3 für Ohrhörer

Schalten Sie den MP3 mit dem Schalter ein situado en la parte trasera del mismo. En caso de que no se encienda, Prüfen Sie, ob das Gerät ausreichend aufgeladen ist und bei Bedarf aufladen.

Statusleuchten zeigen an:

  • Parpadeo luz azul y roja constante – La microSD no se ha introducido o no puede ser detectada.
  • Luz azul y roja se enciende y apagan – Lectura correcta de la microSD.
  • Parpadeo luz azul – Spielen die Dateien.
  • Luz azul fija – Pause Der Reproduktion.

zu schalte es aus, setze das interruptor en la posición OFF.

Schritt 3 - MP3-Tasten

MP3 für Ohrhörer

Die MP3-Tasten ermöglichen:

  • Play / Pause
  • Siguiente (o adelantar actual grabación si se mantiene pulsado
  • Anterior (o retroceder actual grabación si se mantiene pulsado)
  • Subir Volumen (no mantener pulsado el botón + para subir el volumen)
  • Bajar Volumen (no mantener pulsado el botón – para bajar el volumen)

Weitere verfügbare Funktionen sind:

  • Mantener pulsado el botón + – Cambio de modo de reproducción entre «En Orden, Aleatorio o Repetición» (se enciende la luz roja al ser pulsado).
  • Mantener pulsado el botón – – Repetir la actual grabación desde el inicio

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Häufige Probleme

1 - Schaltet sich nicht ein

Verstecktes Wifi-Kamera-Ladegerät für Ohrhörer-Prüfungen

Die MP3-Datei kann heruntergeladen werden, wenn sie kein Licht aussendet indem Sie den Schalter in die Position ON drehen. Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von auf einem Computer oder USB-Ladegerät aufladen.

Die mp3 Probleme a rotes Licht während des Ladevorgangs.

El Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden bei Anschluss an a 2 Ampere 5 Volt Ladegerät (⚠ Maximal 5V 2.0A und KEIN Schnellladen, sonst wird es nicht geladen). Wenn Sie ihn an einen mit niedrigerer Amperezahl anschließen, verlängert sich die Ladezeit. Sie können die Stromstärke Ihres Ladegeräts in den Spezifikationen darauf überprüfen (Beispiel: 0.1 A)

⚠ Vergewissern Sie sich, dass der MP3-Player während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist.

2 - Kann nicht hören

MicroSD-Pinguin

 Geben Sie von einem Computer oder Handy aus ein en la raíz de la microSD (no en carpetas) los archivos de audio en MP3- oder WAV-Format. Puede también introducirse el MP3 en el ordenador con el interruptor trasero del MP3 en ON Y la microSD introducida para transferir los archivos. 

La microSD se introduce en el lateral del MP3 antes de su encendido. Es recomendable que este en FAT32-Format.

Sie können nach einem suchen Konverter Ihres Audioformats in MP3 in Google. Beispiel: «M4A zu MP3 Konverter».

⚠ Unterstützt microSD bis zu 32 GB

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Sicherheit und Compliance

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
Zertifizierungs- und Warnprodukte PingaOculto

® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: MP3

Modellnummer: M-01

Produktkennung: 706212918432

Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 80 mAh Kapazität

Betriebstemperatur: 0 bis 35 °C

Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.

Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.

Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.

Weltweiter Expressversand

Überall auf der Welt

14 Tage Rückgaberecht

Bis zu 14 Kalendertage

3 Jahre Garantie

Schnelle und effiziente Verwaltung

100 % Sichere Zahlung

PayPal / MasterCard / Visa