+34 644 098
+34 91 417 04 02
WhatsApp + 34 644 098 320
Rufen Sie uns an +34 91 417 04 02
Dringende Lieferung 24–48 Stunden Verfügbar
Index
1 – Vip Pro MegaMini-Ohrhörer
2 – GSM-Induktor
4 – 2 SR421SW-Batterien
5 – USB-Ladekabel
Überprüfen Sie, ob es sich um eine handelt Originalprodukt von PingaOculto Überprüfen Sie, ob die auf dem Produkt angegebene Marke dieselbe ist.
Wenn Sie Zweifel haben, ob es sich um ein Original handelt, können Sie uns kontaktieren und wir werden es überprüfen. Kontaktieren Sie uns über: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-Mail.
Schrauben Sie die schwarze Abdeckung des Mobilteils ab und Legen Sie die Batterie mit der positiven Seite nach oben ein (Wo sind die Buchstaben der Marke und das Modell der Batterie ist der Pluspol?).
Anschließend die Kappe wieder aufschrauben, Stellen Sie sicher, dass es fest verschraubt ist.
La Der Akku beginnt sich zu entladen, sobald er eingelegt wird auf dem Spionage-Headset und muss bei Nichtgebrauch entfernt werden, um eine Entladung zu verhindern.
Das vom Mobilteil benötigte Akkumodell ist SR421SW.
Zuerst Reinigen Sie das Ohr gut Mit einem Wattestäbchen, Ohrenreinigungsspray oder Wasser auftragen und gut trocknen. Reinigen Sie anschließend die Kopfhörerlöcher mit einer feinen Nadel und entfernen Sie vorsichtig das Wachs das behindert und kann dazu führen, dass Sie nichts hören.
Halten Sie das Spionage-Headset nah an Ihr Ohr und Überprüfen Sie, ob Sie ein Geräusch hören, das dem eines nicht eingestellten Radios ähnelt.
Dieses Geräusch zeigt an, dass es so ist eingeschaltet und funktioniert einwandfrei.
Wenn der Ton sehr laut ist und ohne Hörer im Ohr zu hören ist, schrauben Sie die Kappe ab und überprüfen Sie, ob die Batterie mit dem Pluspol + nach oben ausgerichtet ist, und schrauben Sie die Kappe vorsichtig wieder auf. Wenn der Deckel oder die Batterie nicht ausgerichtet sind, entsteht dieses Geräusch.
Wenn Sie den Ton eines nicht eingestellten Radios nicht hören können, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig mit dem Pluspol + nach oben eingelegt ist, und schrauben Sie die Kappe vorsichtig wieder auf. Wenn Sie die Batterie längere Zeit eingelegt gelassen haben, ist sie leer und Sie müssen die andere im Kit enthaltene Batterie oder eine neue verwenden, um sie wieder zum Laufen zu bringen.
Setzen Sie den Hörer in das linke Ohr ein. Man kann es auch rechts einfügen, aber generell hören wir links besser. Sie können die Hörmuschel mit dem Finger drücken. Es wird nicht empfohlen, es zu weit einzufügen, da es nicht notwendig ist, es zu verstecken.
Zur Nutzung der SIM-Karte mit dem Kit reicht es müssen den SIM-PIN-Code vorübergehend entfernen. Sie finden die Einstellung auf Ihrem Handy in den Sicherheits-, Datenschutz- oder ähnlichen Einstellungen.
Wenn Sie die Option nicht finden können, Suche in Google: "SIM-Karten-PIN-Code entfernen + Handymodell/Marke".
Öffnen Sie das GSM-Induktorfach Den Nagel seitlich einführen um die obere Abdeckung zu entfernen und auf das Nano-SIM-Kartenfach zuzugreifen, das sich unter der Taste befindet.
Schieben Sie das Nano-SIM-Kartenfach in die entsprechende Richtung «ÖFFNEN» und heben Sie das Tablett an. Legen Sie dann die Nano-SIM-Karte gemäß der Anleitung ein stumpfe Eckenausrichtung.
Schließen Sie abschließend das Fach, in Richtung «LOCK» schieben und schließen Sie die Abdeckung des GSM-Induktors, indem Sie drücken und betätigen Passen Sie das Mikrofonloch an des GSM-Induktors mit dem der Abdeckung.
Schalten Sie den GSM-Induktor ein, indem Sie die mittlere Taste gedrückt halten. Die LED Azul wird aufleuchten (Wenn es sich nicht einschalten lässt, laden Sie es auf mit dem mitgelieferten Kabel für mindestens 1 Stunde) und Sie hören auf dem Ohrhörer «Ein» und einige Hinweise zum Batteriestand des GSM-Induktors und zur Lautstärke des Mobilteils.
Mit der Multifunktionstaste können Sie die folgenden Funktionen ausführen:
zu Schalten Sie den GSM-Induktor aus Denken Sie daran, die mittlere Taste gedrückt zu halten, während kein Anruf getätigt wird, da sonst ein Neustart erfolgt.
Platzieren Sie das Kit in einer Entfernung von weniger als 10 Metern damit der Spionagehörer den Ton empfängt.
Ich rief vom Mobiltelefon auf die SIM-Karte und werden automatisch beantwortet.
Wenn der Ton zu laut ist oder Sie nichts hören, sehen Sie sich unten auf dieser Seite die häufigsten Probleme an. Denken Sie auch daran, dass Sie uns per Chat kontaktieren können, um Hilfe zu erhalten.
El Das integrierte Mikrofon befindet sich im GSM-Induktor.
Die Lautstärke wird durch zweimaliges Drücken der Taste geregelt zwischen hoch, mittel oder niedrig.
Stellen Sie die Lautstärke am Headset nicht zu hoch ein, da das Geräusch sonst außerhalb Ihres Ohrs zu hören ist.
Die Batterielebensdauer des GSM-Induktorstücks beträgt ungefähr 4 Stunden.
Um es aufzuladen, schließen Sie es an das Stromnetz an Ladekabel im Kit und in einem enthalten Ladegerät bis 5V und 1A. ein Beim Anschließen leuchtet die rote LED. Das Gerät Es ist vollständig aufgeladen, wenn das rote Licht erlischt.
Entfernen Sie den Spionage-Ohrhörer, indem Sie mit den Fingern am transparenten Faden ziehen. Wenn Sie keinen Erfolg haben, können Sie es versuchenEntfernen Sie den transparenten Faden mit einer Pinzette.
Schließlich Denken Sie daran, die Batterie abzuklemmen wenn Sie das Spionage-Headset nicht mehr verwenden, um zu verhindern, dass es sich entlädt. Solange der Akku drin ist, wird er weiter verbrauchen.
Können konsultieren Sie die Videotutorial zusammen mit Anweisungen, um besser zu verstehen, wie die Hörmuschel funktioniert:
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉
Die Pinguine können komplexe Produkte sein bei deren Inbetriebnahme. Überprüfen Sie unten die Häufige Probleme mit dem Vip Pro MegaMini GSM-Mobilteil.
Dies kann verschiedene Gründe haben. Führen Sie die folgenden Überprüfungen durch:
Der GSM-Induktor empfängt weniger Signal als ein Mobiltelefon. Es ist wichtig, einen Anbieter mit guter Abdeckung auszuprobieren.
Wenn Sie ein hören Der Klang ähnelt dem eines eingestellten Radios Wenn Sie den Spionagekopfhörer mit eingelegter Batterie auf Ihr Ohr setzen, Das Spionage-Headset funktioniert und das Problem ist ein anderes.
Platzieren Sie den Induktor im Umkreis von 10 Metern um den Kopfhörer und der Spionagehörer in deinem Ohr. Nächste, Rufen Sie die SIM-Karte an. Wenn es nicht funktioniert, GSM-Induktor zurücksetzen.
Wenn Sie es immer noch nicht zum Laufen bringen, kontaktieren Sie uns per Chat.
Wenn der Ton sehr laut ist und ist auch dann hörbar, wenn der Kopfhörer nicht im Ohr steckt, Schrauben Sie die Kappe ab und Überprüfen Sie, ob die Batterie so ausgerichtet ist, dass der positive Pluspol nach oben zeigt Die Kappe ist richtig aufgeschraubt und ausgerichtet. Wenn das Problem weiterhin besteht, entfernen Sie die Abdeckung erneut und Ziehen Sie die Feder vorsichtig mit Ihrem Fingernagel oder einer Pinzette in den Ohrhörer. So, verformt und der Kontakt korrekt hergestellt wird. Kann sein necesario Führen Sie diese Einstellung gelegentlich oder beim ersten Gebrauch durch.
Wenn das Problem beim Mikrofon auftritt, überprüfen Sie Folgendes:
Entfernen Sie den Ohrhörer Ziehen Sie mit den Fingern am transparenten Faden. Wenn es nicht möglich ist, können Sie es versuchen Ziehen Sie mit etwas am transparenten Faden Pinzette. es ist Es ist ratsam, es von einer anderen Person entfernen zu lassen von uns, da Sie den Faden besser sehen können, um ihn mit der Pinzette herauszuziehen.
Schließlich Denken Sie daran, die Batterie abzuklemmen, wenn Sie fertig sind bevor Sie das Gerät verwenden, um eine Entladung zu verhindern.
Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:
⚠ WARNUNG: Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt auch nicht, wenn Sie ein beeinträchtigtes Gehör haben, das beeinträchtigt sein könnte, wenn Sie Hörgeräte tragen oder wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein elektronisches medizinisches Gerät verwenden.
® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen:
Modellname: Vip Pro MegaMini GSM
Modellnummer: VP-23
Produktkennung: 706212918408
Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 500 mAh Kapazität
Batterie im Lieferumfang enthalten: 2 x SR421SW-Batterien
Betriebstemperatur: 0 bis 35 °C
Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.
Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.
Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.
FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.
Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.
So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.
Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 644 098.
Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098.
Überall auf der Welt
Bis zu 14 Kalendertage
Schnelle und effiziente Verwaltung
PayPal / MasterCard / Visa